Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.066

Bleed Through

SOJA

Letra

Sangrado a través de

Bleed Through

Cada vez que cojo un bolígrafo, eres todo lo que haces
Every time I pick up a pen, it's all you

Y ahí a mi lado, en mi espejo, todo lo que puedo ver son los dos
And there beside me in my mirror, all I can see is us two

Las páginas giran tan rápido, y como todas las páginas antiguas
The pages turn so fast, and like all old pages do

Las palabras, se desangran a través de
The words, they bleed through

Vuelve a mis brazos, están colgando a mi lado
Get back in my arms, they're just hanging by my side

Perder el control de ti me ha dejado seco
Losing hold of you has left me dry

Dime a dónde corres, ¿dónde te escondes?
Tell me where you run to where do you hide?

Sabes que nunca te fuiste de mi mente
You know you never once left my mind

Dime a ti mismo que lo siento por las cosas que he hecho
Tell yourself I'm sorry for the things that I've done

Dime a ti mismo que nunca has visto el cañón de esa pistola
Tell yourself you've never seen the barrel of that gun

Dígase a sí mismo que se acabó ahora y no correr
Tell yourself it's over now and not to run

Sólo dime a ti mismo que lo siento por lo que he hecho
Just tell yourself I'm sorry for what I've done

Porque
'Cause

Cada vez que cojo un bolígrafo, eres todo lo que haces
Every time I pick up a pen, it's all you

Y ahí a mi lado, en mi espejo, todo lo que puedo ver son los dos
And there beside me in my mirror, all I can see is us two

Las páginas giran tan rápido, y como todas las páginas antiguas
The pages turn so fast, and like all old pages do

Las palabras, se desangran a través de
The words, they bleed through

Escucha mientras hablo, no lo hago mucho
Listen while I'm talking, I don't do it to much

No puedo evitar sentir que eso se interpuso entre nosotros
I can't help feeling that came between us

¿Qué pasó con la forma en que fue?
What ever happened to the way that it was?

Lo único que no puedo tener es lo que quiero
The one thing I can't have is what I want

¿Quién decidió que terminaría así?
Who decided its gonna end up this way?

¿Quién decidió que no podía quedarse?
Who decided that you could not stay?

Quieres estar aquí al final de mi día
You want be here by the end of my day

Porque ni siquiera puedo escuchar las palabras que digo
'Cause I can't even listen to the words I say

Pero
But

Cada vez que cojo un bolígrafo, sigues siendo tú
Every time I pick up a pen, it's still you

Y ahí a mi lado, en mi espejo, todo lo que puedo ver son los dos
And there beside me in my mirror, all I can see is us two

Las páginas giran tan rápido, y como todas las páginas antiguas
The pages turn so fast, and like all old pages do

Las palabras, se desangran a través de
The words, they bleed through

Te juro que nunca lo echas de menos hasta que se ha ido la mitad
I swear you never really miss it till its half gone

Y aprietas tu agarre tratando de aferrarte
And you tighten up your grip trying to hold on

No lo aprecié cuando está en tus brazos
Didn't really appreciate it when its in your arms

Y puedes relacionarte con cada palabra de tu canción
And you can relate to every word in your song

¿Como si estuviera equivocado? Pero sé que tengo razón
Like was I wrong? Buti know I'm right

Pero en retrospectiva, culpo al centro de atención
But in hindsight, I blame the limelight

Tal vez sólo necesitaba tiempo para tener mi mente bien
Maybe I just needed time to get my mind right

Quizá nos reconectemos cuando los tiempos sean correctos
Maybe we'll reconnect when the times right

Estoy tratando de pensar en las causas
I'm trying to think about the causes

¿Era demasiado mandona? ? exactamente cuál es la causa
Was I too bossy? Exactly what the cause is

Me dijeron que me enamorara con cierta cautela
I was told to step in love with some caution

Porque el amor y las mierdas no hay diferencia en la oscuridad
'Cause love and shit is no difference in the darkness

Pero el amor es donde está el corazón
But love is where the heart is

Y puedes ver la sangre como está goteando a través de las gasas
And you can see the blood as it's dripping through the gauzes

Así que supongo que me quedé fuera de amor con su sonrisa y más enamorado de aplausos
So I guess I fell out of love whit her smile and more in love with applauses

Está tranquilo en mi casa, tu silencio es mi hogar
It's quiet in my house, your silence is my home

Y todo me recuerda, que estoy solo
And everything reminds me, that I am all alone

Es donde solías estar, y ahora que te fuiste
It's quite where you used to be, and now that you're gone

No es un sonido, ni una palabra, sino un tono de marcado
It's not a sound, not a word, but a dial tone

Es tranquilo cuando bebo, tranquilo cuando fumo
Its quiet when I'm drinking its quiet when I smoke

Es... cuando estoy comiendo, oh y duermo sola
It's when I'm eating, oh and I sleep all alone

Su silencio ahora, era más fuerte entonces, me paro quieto como una piedra
Its quiet now, it was louder then, I stand still like a stone

Sólo de mis sueños quieres ir
Only from my dreams you want go

Cada vez que cojo un bolígrafo, eres todo lo que haces
Every time I pick up a pen, it's all you

Y ahí a mi lado, en mi espejo, todo lo que puedo ver son los dos
And there beside me in my mirror, all I can see is us two

Las páginas giran tan rápido, y como todas las páginas antiguas
The pages turn so fast, and like all old pages do

Las palabras, se desangran a través de
The words, they bleed through

¿Cómo me he metido en este aprieto?
How did I get in this predicament?

¿Fui influenciado por los beneficios?
Was I influenced by the benefits?

Porque estaba coqueteando con tantas pollitas
'Cause I was hitting on so many chicks

Amarte y Eaving que era el único sentimiento
Loving you and eaving you was the only sentiment

Pero supongo que no estaba listo para ti
But I guess I wasn't ready for you

Porque estoy en tus pies, cocinando espagueti para ti
'Cause I'm ubbing your feet, cooking spaghetti for you

Llevarte a parques, ganar peluches para ti
Taking you to parks, winning teddies for you

Pero en mi corazón estoy pensando que hay alguien mejor para ti
But in my heart I'm thinking there's someone better for you

Pero a mis corazones les gusta “no, no esto de nuevo
But my hearts like: No, not this again

Basta ya, ya sabes cómo va a terminar esto
Cut it out black, you know how this'll end

Y juro que realmente estaba escuchando
And I swear that I really was listening

Pero mi__ estaba gritando y mi corazón estaba susurrando
But my was yelling and my heart was just whispering

Así que ya sabes a quién he escuchado
So you know who I listened to

Ahora mis corazones se quejan porque te echa de menos
Now my hearts bitching 'cause he's missing you

Tengo mis ojos mirando algunos viejos gestos de ti
Got my eyes staring at some old flicks of you

Y mi nariz jura que todavía huele el olor de ti
And my nose swear that he still smells the scent of you

Y mi alma dice: “Maldita sea, ella era para ti
And my soul's saying: Damn, she was meant for you

Y mi alma dice: “Maldita sea, ella era para ti
And my soul's saying: Damn, she was meant for you

Y mi alma dice: “Maldita sea, ella era para ti
And my soul's saying: Damn, she was meant for you

Y mi alma dice: “Maldita sea, ella era para ti
And my soul's saying: Damn, she was meant for you

¿Por qué no vuelve?
Why won't come back

Estoy perdiendo parte de mí mismo
I'm losing part of myself

Me he estado preguntando, mirando
I've been wondering, watching

Esperando tanto tiempo
Waiting so long

He estado hablando. He estado escuchando
I've been talking I been listening

He estado escribiendo mis canciones
I've been writing my songs

He estado esperando que hayas estado
I've been hoping you've been

Escuchando en esta radio ahora
Hearing on this radio now

Que no estoy contigo
That I'm not with you

Pero te extraño
But I miss you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Black Boo / Jacob Hemphill. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção