Traducción generada automáticamente
Your Song
SOJA
Tu Canción
Your Song
Ahora saludos al mundo
Now greetings to the world
La voz de la llamada gran gong-zilla
Voice of the one called big gong-zilla
Junto a la soja, ooh-wee, sí, hazlo, jah
Alongside soja, ooh-wee, yeah, do it, jah
¡Qué mundo tan grande y me alegro de estar en él!
What a big world and I’m glad to be in it
Tenemos un propósito y estoy empezando a conseguirlo
We’ve got a purpose and I’m starting to get it
Y no pararé hasta que me vaya
And I won’t stop until I’m gone
Y no cambiaré lo que estoy haciendo hasta que termine
And I won’t change what I’m doing ‘til I’m done
Tengo tiempo y planeo ir con él
I’ve got time and I plan to go with it
Olvídate del dinero, porque no lo entiendo
Forget about the money, ‘cause I don’t get it
Y sé que volveré
And I know I’ll come again
Sí, lo sé, pero hasta entonces
Yeah I know but until then
Si me ves olvidando, olvídate de quién soy
If you see me forgettin’, forget who I am
Sólo intenta recordarme que ponga las manos en las gradas
Just try to remind me put up your hands in the stands
Si me ves llorando, si me ves a solas
If you see me cryin’, if you see me alone
Sólo trata de quedarte a mi lado y sigue cantando un largo rato
Just try to stay by me and keep singin’ a-long
Aprecio la oportunidad de vivir
I appreciate the chance of livin’
Me doy cuenta de que todo se trata de dar
I realize that it’s all about givin’
Me pararé bajo el sol
I will stand in the sunshine
Porque sé que el sol no es mío
‘Cause I know the sun is not mine
Estoy atado a la tierra y a la tierra
I’m tied in to the dirt and the land
El viento en los árboles y las olas en la arena
The wind in the trees and the waves in the sand
Y sé que volveré
And I know I’ll come again
Sí, lo sé, pero hasta entonces
Yeah I know but until then
Si me ves olvidando, olvídate de quién soy
If you see me forgettin’, forget who I am
Sólo trata de recordármelo, pon las manos en las gradas
Just try to remind me, put up your hands in the stands
Si me ves llorando, si me ves a solas
If you see me cryin’, if you see me alone
Entonces empiezo a cantar, solo sigue cantando
Then I start singin’, just keep singin’ a-long
Para que pueda vivir una canción
So I can live a song
Así que si me resbalo, me pierdo en el viaje
So if I slip, get lost upon de trip
Y si pierdo el control de la realidad, ruego que no me haga perder
And if I lose a grip on reality, beg you do not make me drift
No es como si, porque tengo un regalo
It’s not as if, because I have a gift,
Que me nah no podía tomar un buen consejo
That me nah could no take some good advice
Y tú dices una palabra, tomaré una propina
And you say word, I’ll take a tip
Tal vez esto, demasiados sorbos, demasiados sorbos
Like maybe this, one too many spliffs, one too many sips
No dormir lo suficiente y demasiado 'milla salto
Not enough sleep and too much ‘milla skip
Algún tiempo para escapar, todo el mundo necesita un ascensor
Some time to escape, everyone need a lift
No mires ninguna cara
Don’t watch no face
Si me ves olvidando, olvídate de quién soy
If you see me forgettin’, forget who I am
Trata de recordármelo, y pon las manos en las gradas
Just try to remind me, and put up your hands in the stands
Si me ves llorando, si me ves a solas
If you see me cryin’, if you see me alone
Cuando deje de cantar, sigue cantando
When I stop singin', just keep singin’ a-long
Para que pueda vivir una canción
So I can live a song
Si me ves olvidando, olvídate de quién soy
If you see me forgettin’, forget who I am
Trata de recordármelo, y pon las manos en las gradas
Just try to remind me, and put up your hands in the stands
Si me ves llorando, si me ves a solas
If you see me cryin’, if you see me alone
Cuando deje de cantar, sigue cantando
When I stop singin', just keep singin’ a-long
Para que pueda vivir una canción
So I can live a song
Sí, sí
Yeah, yeah
Ahora, una vez más, saludos al mundo
Now once again, greetings to the world
Cuídate el uno al otro, ya sabes
Take care of one another, ya know
¿Soy el guardián de mi hermano? Sí, lo soy, sí
Am I my brother’s keeper? Yes I am, yeah
La voz de la llamada gran gong-zilla junto a la soja, eh eh
Voice of the one called big gong-zilla alongside soja, uh huh
Jah nos bendiga a todos
Jah bless us all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: