Traducción generada automáticamente
Quando a Gente Perde um Grande Amor
Solteirões do Forró
Cuando la gente pierde un gran amor
Quando a Gente Perde um Grande Amor
Cuando pierdes un gran amor
Quando a gente perde um grande amor
¿Es que le das valor real al amor?
É que se dá real valor ao amor
Cuando el amor de nosotros se vaya
Quando o amor da gente vai embora
Terminar la alegría que lloramos en la esquina
Acaba a alegria a gente chora no canto
Duele triste tener la sensación
Triste magoada tendo a sensação
Que ha dejado de ser amado
Que deixou de ser amada
Simplemente no se ha ido porque no sabemos lo que es amar
Só não se foi por que a gente não sabe o que é amar
Quiero que vuelvas, amor
Eu quero que você regresse amor
Para alegrar mis días tristes
Pra alegrar meus dias tristes
Porque la poesía sin ti es una tontería no existe
Pois a poesia sem você é insensata não existe
Son tus ojos los que se regocijan con palabras
São seus olhos que alegram com as palavras
Tu sonrisa que inunda mi alma
O teu sorriso que inunda minha alma
Tu rostro más sereno de amor
Teu semblante sereníssimo de amor
[coro]
[refrão]
Y el tren se fue junto con la puesta de sol tu sombra
E o trem partiu junto com o pôr do sol tua sombra
En la ventana ya no había
Na janela já não existia mais
E incluso las plantas en el jardín se han secado
E até as plantas do jardim secaram
Y el tren se fue junto con la puesta de sol tu sombra
E o trem partiu junto com o pôr do sol tua sombra
En la ventana ya no había
Na janela já não existia mais
E incluso las plantas en el jardín se han secado
E até as plantas do jardim secaram
Cuando pierdes un gran amor
Quando a gente perde um grande amor
¿Es que le das valor real al amor?
É que se dá real valor ao amor
Cuando el amor de nosotros se vaya
Quando o amor da gente vai embora
Terminar la alegría que lloramos en la esquina
Acaba a alegria a gente chora no canto
Duele triste tener la sensación
Triste magoada tendo a sensação
Que ha dejado de ser amado
Que deixou de ser amada
Simplemente no se ha ido porque no sabemos lo que es amar
Só não se foi por que a gente não sabe o que é amar
Quiero que vuelvas, amor
Eu quero que você regresse amor
Para alegrar mis días tristes
Pra alegrar meus dias tristes
Porque la poesía sin ti es una tontería no existe
Pois a poesia sem você é insensata não existe
Son tus ojos los que se regocijan con palabras
São seus olhos que alegram com as palavras
Tu sonrisa que inunda mi alma
O teu sorriso que inunda minha alma
Tu rostro más sereno de amor
Teu semblante sereníssimo de amor
[coro]
[refrão]
Y el tren partió junto con la puesta del sol, tu sombra
E o trem partiu junto com o pôr do sol, tua sombra
En la ventana ya no había
Na janela já não existia mais
E incluso las plantas en el jardín se han secado
E até as plantas do jardim secaram
Y el tren se fue junto con la puesta de sol tu sombra
E o trem partiu junto com o pôr do sol tua sombra
En la ventana ya no había
Na janela já não existia mais
E incluso las plantas en el jardín se han secado
E até as plantas do jardim secaram
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solteirões do Forró e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: