Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

Obsession

SoMo

Letra

Obsesión

Obsession

Sabes que no fumo los domingos
Oh, you know I don't smoke on Sunday

Tiene que ser un día para descansar
Gotta be a day to rest

Sabes que a veces es difícil bajar la guardia
You know that sometimes it's hard to let down my guard

Aún así lo intento lo mejor posible
Still I try my best

Has estado aferrándote a algo
You've been holding on to something

He estado en un satélite
I've been on a satellite

Correr alrededor y alrededor de este mundo
Running round and round this world

Como un vagabundo hasta el fin de los tiempos, oh
Like a vagabond till the end of time, oh

No regresaré
Ain't no coming back

Si dices adiós no regresarás, oh
If you say goodbye ain't no coming back, oh

No regresaré
Ain't no coming back

Si dices adiós no regresarás, oh
If you say goodbye ain't no coming back, oh

No tenías obsesión con la vida
You had no obsession with the life

Sólo quería afecto en la noche, oh
Just wanted affection in the night, oh

No tenías ninguna dirección de una señal
You had no direction from a sign

Tuvimos desconexión en la línea, oh
We had disconnection on the line, oh

Me dijiste que no querías esto por tu cuenta
You told me that you didn't want this on your own

(Querías cosas, querías cosas
(You wanted things, you wanted things

Querías cosas por tu cuenta)
You wanted things on your own)

Me dijiste que no querías esto solo
You told me that you didn't want this all alone

Bueno, ¿quién soy yo para poner en millas, en tu corazón?
Well who am I to put in miles, on your heart?

Bueno, ¿quién soy yo para poner en millas, en tu corazón?
Well who am I to put in miles, on your heart?

Sabes que no bebo los domingos
You know I don't drink on Sundays

Adivinando que hoy es mi prueba
Guessing that today's my test

Sabes que a veces es difícil bajar la guardia
You know that sometimes it's hard to let down my guard

Aún así hago lo mejor que puedo, oh
Still I try my best, oh

No regresaré
Ain't no coming back

Si dices adiós no regresarás, oh
If you say goodbye ain't no coming back, oh

No regresaré
Ain't no coming back

Si dices adiós no regresarás, oh
If you say goodbye ain't no coming back, oh

No tenías obsesión con la vida
You had no obsession with the life

Sólo quería afecto en la noche, oh
Just wanted affection in the night, oh

No tenías ninguna dirección de una señal
You had no direction from a sign

Tuvimos desconexión en la línea, oh
We had disconnection on the line, oh

Me dijiste que no querías esto por tu cuenta
You told me that you didn't want this on your own

(Querías cosas, querías cosas
(You wanted things, you wanted things

Querías cosas por tu cuenta)
You wanted things on your own)

Me dijiste que no querías esto solo
You told me that you didn't want this all alone

Bueno, ¿quién soy yo para poner en millas, en tu corazón?
Well who am I to put in miles, on your heart?

Bueno, ¿quién soy yo para poner en millas, en tu corazón?
Well who am I to put in miles, on your heart?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SoMo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção