Traducción generada automáticamente
Ain't Your Fairytale
Sonata Arctica
No es tu cuento de hadas
Ain't Your Fairytale
Los que buscan justicia
The ones who seek justice
Rezarán por ello toda su vida
Will pray for it all their lives
Pueden y nos despellearán a todos un día
They can and they will skin us all one day
¿Puedes oírlos llorar? (¿Puedes oírlos llorar?)
Oh can you hear them cry? (Can you hear them cry?)
Por lo que el hombre puede huir de nosotros estamos siguiendo el rastro de sangre
As far as the man can run from us we're following the trail of blood
Así que cazad a mis jóvenes
So hunt my young ones
Siempre he sabido que la tormenta vendría
I have always known the storm would come
Escuchen, mis jóvenes
Listen now, my young ones
Esta no es una historia que cuento
This not a story I tell
De medianoche, luna y sol
Of midnight, moon and sun
¿Estás listo para caminar por el camino prohibido
Are you ready to walk the forbidden road
Aprende de nuevo lo que tratamos de olvidar
Learn again what we tried to forget
La oscuridad ahora puede apoderarse de ti
The dark can now take over you
Tenemos un pasado común, un vínculo antiguo
We have a common past, an ancient bond
La gente una vez rompió
The people once broke
Sólo tomaríamos lo que necesitamos
We would only take what we need
Ellos cosecharían nuestros débiles
They would harvest our weak
Pero nos cazaron a todos
But they hunted us all
Acabamos con el último de ellos, hasta ahora, hace diez vidas
We ended the last of them, thus far, ten lifetimes ago
Con la esperanza de curar el dolor
In hopes of healing the sore
Pero la guerra aún continuó
But the war still went on
Apretando por la luna
Preying for the moon
Escondiéndose del día
Hiding from the day
Estas podrían ser nuestras últimas veces
These might be our last times
No voy a ver que te lleven
I ain't gonna see you taken away
Hacia el amanecer
Heading for the dawn
De nuestra forma de vida
Of our way of life
Le invitamos a intentarlo lo mejor posible
You're welcome to give it your best try
Mírame a los ojos, oh, Wolver
Look me in the eyes, oh, wolver
Este no es tu cuento de hadas
This ain't your fairy tale
Nos llevó muchos años enseñarles
It took us many years to teach them
Cómo llorar lobo
How to cry wolf
Hicimos que la gente sirviera al propósito
We made the people serve the purpose
Esos ignorantes estúpidos... ¡Mis jóvenes!
Those ignorant fools... My young ones!
Enséñale a los que están debajo de ti algo que has aprendido
Teach the ones below you something you've learned
Y aprender de los que están encima de ti
And learn from the ones above you
El miedo es tu sabiduría más profunda
Fear is your deepest wisdom
Para estos últimos días
For these last days
Apretando por la luna
Preying for the moon
Escondiéndose del día
Hiding from the day
Estas podrían ser nuestras últimas veces
These might be our last times
No voy a ver que te lleven
I ain't gonna see you taken away
Hacia el amanecer
Heading for the dawn
De nuestra forma de vida
Of our way of life
Le invitamos a intentarlo lo mejor posible
You're welcome to give it your best try
Mírame a los ojos, oh, Wolver
Look me in the eyes, oh, wolver
Este no es tu cuento de hadas
This ain't your fairy tale
Los que buscan justicia
The ones who seek justice
Rezarán por ello toda su vida
Will pray for it all their lives
Pueden y nos despellearán a todos un día
They can and they will skin us all one day
¿Puedes oírlos llorar? (¿Puedes oírlos llorar?)
Oh can you hear them cry? (Can you hear them cry?)
Por lo que el hombre puede huir de nosotros estamos siguiendo el rastro de sangre
As far as the man can run from us we're following the trail of blood
Así que cazad a mis jóvenes
So hunt my young ones
La manada que siempre han temido está de vuelta
The pack they have always feared is back
En tu último día, recuerda, nunca morimos
On your last day, remember, we never die
La muerte no existe para nosotros
Death does not exist for us
No temen al lobo, sino a lo salvaje que hay dentro
They don't fear the wolf, but the wild within
No hay gloria en la forma en que esto debe terminar
No glory to the way this must end
Esta es una historia que conté
This is a story I told
Desplegándose ante ti
Unfolding before you
Apretando por la luna
Preying for the moon
Escondiéndose del día
Hiding from the day
Estas podrían ser nuestras últimas veces
These might be our last times
No voy a ver que te lleven
I ain't gonna see you taken away
Hacia el amanecer
Heading for the dawn
De nuestra forma de vida
Of our way of life
Le invitamos a intentarlo lo mejor posible
You're welcome to give it your best try
Mírame a los ojos, oh, Wolver
Look me in the eyes, oh, wolver
Este no es tu cuento de hadas
This ain't your fairy tale
Los que buscan justicia
The ones who seek justice
Rezarán por ello toda su vida
Will pray for it all their lives
Pueden y nos despellearán a todos un día
They can and they will skin us all one day
¿Puedes oírlos llorar? (¿Puedes oírlos llorar?)
Oh can you hear them cry? (Can you hear them cry?)
Por lo que el hombre puede huir de nosotros estamos siguiendo el rastro de sangre
As far as the man can run from us we're following the trail of blood
Así que cazad a mis jóvenes
So hunt my young ones
La manada que siempre han temido está de vuelta
The pack they have always feared is back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: