Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.806

White Pearl, Black Oceans

Sonata Arctica

Letra

White Pearl, Black Oceans

White Pearl, Black Oceans

Nací y crecí junto al mar, tímido pero orgulloso
I was born and raised by the sea, shy yet proud

Aprendió a mantenerse alejado de la multitud
Learned to stay away from the crowd

En mi casa, mi faro
In my home, my lighthouse

101 peldaños, redondear y bajar
101 Steps, round and down

Nochevieja, una noche en la ciudad
New years eve, one night in the town

Puede cambiar una vida en la eternidad
Can change one life into eternity

Todo lo que pude ver, sus ojos
All I could see, her eyes

Nos pillaron en el momento, toda la noche
We got caught in the moment, all of the night

Tomado más allá de todas las líneas
Taken beyond all lines

En silencio dejándolos a todos atrás
In silence leaving them all behind

Había encontrado las velas, para la noche siguiente
She had found the sails, for the following night

La ciudad, para ella, se estaba volviendo demasiado pequeña
The town, for her, was getting way too small

Ella prometió ser mía
She promised to be mine

Para siempre, por esa noche
Forever, for that one night

Momentos, pasión, pequeñas derrotas
Moments, passion, small defeats

Emociones ocultas, encontradas en mí
Concealed emotions, found in me

Le diste vida a un nuevo yo
You gave life to a brand new me

Cruzando los campos invernal
Crossing the wintry fields

La primera hora de luz de la mañana
The first hour of morning light

Encalentado por la llama en el interior
Warmed by the flame inside

El recuerdo duradero de la noche final
The lasting memory of the ending night

Nunca tuve la oportunidad de detener lo que me golpeó
I never had a chance to stop what hit me

Lo que me rompió los huesos y me mutilado
What broke my bones and mauled me

Después de horas de sueño profundo y poco dispuesto en un refugio frío
After hours of deep, unwilling sleep in a cold shelter

Cayó de nuevo en la oscuridad y las horas del día pasaron
Fell back in the dark and the hours of the day passed

¡Una pesadilla me despierta, parpadeando la luz!
A nightmare awakes me, blinking light!

No hay guía, barcos ciegos en la noche
There's no guide, blind ships in the night

Oh, luna roja sangre, come la noche
Oh, blood red Moon, eat away the night

La oscuridad cubre mi alma solitaria
Darkness covers my lonely soul

Nadie para alimentar a la luz moribunda
No one to feed the dying light

Buenos días, día terrible
Good morning, oh, dreadful day

Recé que la luna había encendido el mar en vez de mí
I prayed the Moon had lit the sea instead of me

Para las velas de la noche
For the sails of night

Por favor, dime que todo está bien
Please tell me everything's alright

Mi voz en la habitación rompió el silencio
My voice in the room broke the silence

Todo el mundo me mató con sus ojos
Everybody killed me with their eyes

Lo que iba a escuchar hizo llorar a la gente
What I was to hear made the people cry

Imposible para mí mantener las lágrimas dentro
Impossible for me to keep the tears inside

Todos a bordo de la perla blanca han muerto
All on board the white pearl have died

Los arrecifes costeros han cobrado sus vidas
Coastal reef have tolled their lives

Y tú eres la luz de la noche
And you are the light of the night

Una cosa, recuerdo, antes de caer al suelo
One thing, I remember, before I fell on the ground

Aunque nunca vi la cara
Although I never saw the face

Un nombre fue entintado en su brazo
A name was inked in his arm

El amor puede ser como la poesía de los demonios
Love can be like poetry of demons

¿O tal vez Dios ama la ironía compleja?
Or maybe God loves complex irony?

El apellido decía que había visto antes
The family name stated I had seen before

Escrito en su puerta principal
Written on her front door

¡Silencio en el juzgado!
Silence in the courthouse!

Una presencia en la habitación, ambos podíamos sentir
A presence in the room, we both could feel

El padre de su hijo nonato y yo
The father of her unborn child and me

Todos a bordo de la perla blanca han muerto
All on board the white pearl have died

Los arrecifes costeros han cobrado sus vidas
Coastal reef have tolled their lives

Mientras yo era la luz guía
While I was the guide light

De vuelta a mi torre, corre, corre, corre
Back in my tower, run, run, run

La luz está apagada, espero ver
Light is out, I hope to see

Los océanos negras se elevan y me tragan
Black oceans beneath rise and swallow me

Un paso me llevará de vuelta adentro, otro ve mi final
One step will take me back inside, another sees my end

Nadie puede amar a un hombre que guardaba la luz
No one can love a man who guarded the light

(Guardado la luz, una noche fiel)
(Guarded the light, one faithful night)

Ojos llameantes que debo enfrentar antes de que me declaren libre
Flaming eyes I must confront before I am stated free

Definir inocencia es infernal, después de todo lo que ha pasado
Defining innocence is hell, after all that has past

Construyendo nuevas paredes dentro de mi noche eterna
Building new walls inside my eternal night

Aunque me quitaron el corazón y me secaron
Although they took my heart and dried me up

A veces aún sangro
Sometimes I still bleed

Muéstrame el camino (muéstrame el camino)
Show me the way (show me the way)

La luz me mostrará un camino en los espeluznantes arrecifes
The light will show me a way on the grisly reefs

Veo demasiados callejones sin salida
Too many dead ends I see

Ningún alma puede salvarme
No soul can save me

El respeto que perdí, la medida de un hombre
The respect I lost, the measure of a man

10 000 Escalones hacia abajo, vuelta y vuelta
10 000 Steps down, round and round

Una noche en el pueblo y estoy muy atada
One night at the town and I'm hell bound

Océanos Negros abajo vienen y me tragan
Black oceans beneath come and swallow me

Todos en el tablero de perlas blancas habían muerto
All on the board white pearl had died

Arrecifes costeros vienen a reclamar mi vida
Coastal reef come claim my life

Océanos Negros abajo vienen y me tragan
Black oceans beneath come and swallow me

Mi pequeña torre, sellar mi destino
My little tower, seal my fate

Ayúdame a pagar, acabar con su odio
Help me pay back, end their hate

Océanos Negros abajo vienen y me tragan
Black oceans beneath come and swallow me

Una dirección, abajo, abajo, abajo
One direction, down, down, down

Noche negra para mi casco antiguo
Pitch black night for my old town

Los océanos de abajo ahora me tragarán
Black oceans beneath shall now swallow me

Por la presente, comprometo el cuerpo a la profundidad
I hereby commit the body to the deep

Ser convertida en corrupción
To be turned into corruption

Buscando la resurrección del cuerpo
Looking for the resurrection of the body

Cuando el mar renuncie a sus muertos
When the sea shall give up her dead

Y la vida del mundo venideros, por medio de nuestro señor
And the life of the world to come, through our lord

Amén
Amen

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Tony Kakko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kaio. Subtitulado por MetalGirl y Danilo. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção