Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 323

Another Hundred People

Stephen Sondheim

Letra

Otras cien personas

Another Hundred People

Otras cien personas acaban de bajar del tren
Another hundred people just got off of the train

Y se acercó por el suelo
And came up through the ground,

Mientras que otras cien personas acaban de bajar del autobús
While another hundred people just got off of the bus

Y están mirando a su alrededor
And are looking around

A otras cien personas que se bajaron del avión
At another hundred people who got off of the plane

Y nos están mirando
And are looking at us

¿Quién se bajó del tren?
Who got off of the train

Y el avión y el autobús
And the plane and the bus

Tal vez ayer
Maybe yesterday.

Es una ciudad de extraños
It's a city of strangers,

Algunos vienen a trabajar, otros a jugar
Some come to work, some to play.

Una ciudad de extraños
A city of strangers,

Algunos vienen a mirar, otros a quedarse
Some come to stare, some to stay.

Y todos los días
And every day

Los que se quedan
The ones who stay

Se pueden encontrar entre sí en las calles llenas de gente y los parques vigilados
Can find each other in the crowded streets and the guarded parks,

Por las fuentes oxidadas y los árboles polvorientos con las cortezas
By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks,

Y caminan juntos más allá de las paredes tapizadas con los comentarios groseros
And they walk together past upholstered walls with the crude remarks.

Y se reúnen en fiestas a través de los amigos de amigos que nunca
And they meet at parties through the friends of friends who they never

Lo sé
know.

¿Te recojo o te encuentro allí o lo dejamos ir?
"Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?"

¿Recibiste mi mensaje? Porque me veía en vano
"Did you get my message? 'Cause I looked in vain."

¿Podemos vernos el martes si no llueve?
"Can we see each other Tuesday if it doesn't rain?"

Mira, te llamaré por la mañana o mi servicio te lo explicará
"Look, I'll call you in the morning or my service will explain."

Y otras cien personas acaban de bajarse del tren
And another hundred people just got off of the train.

Es una ciudad de extraños
It's a city of strangers,

Algunos vienen a trabajar, otros a jugar
Some come to work, some to play.

Una ciudad de extraños
A city of strangers,

Algunos vienen a mirar, otros a quedarse
Some come to stare, some to stay.

Y todos los días
And every day

Algunos se van
Some go away

O se encuentran en las calles abarrotadas y en los parques vigilados
Or they find each other in the crowded streets and the guarded parks,

Por las fuentes oxidadas y los árboles polvorientos con las cortezas
By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks,

Y caminan juntos más allá de las paredes tapizadas con los comentarios groseros
And they walk together past upholstered walls with the crude remarks.

Y se reúnen en fiestas a través de los amigos de amigos que nunca
And they meet at parties through the friends of friends who they never

Lo sé
know.

¿Te recojo o te encuentro allí o lo dejamos ir?
"Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?"

¿Recibiste mi mensaje? Porque me veía en vano
"Did you get my message? 'Cause I looked in vain."

¿Podemos vernos el martes si no llueve?
"Can we see each other Tuesday if it doesn't rain?"

Mira, te llamaré por la mañana o mi servicio te lo explicará
"Look, I'll call you in the morning or my service will explain."

Y otras cien personas acaban de bajarse del tren
And another hundred people just got off of the train.

Y otras cien personas acaban de bajarse del tren
And another hundred people just got off of the train,

Y otras cien personas acaban de bajarse del tren
And another hundred people just got off of the train,

Y otras cien personas acaban de bajarse del tren
And another hundred people just got off of the train.

Otras cien personas acaban de bajar del tren
Another hundred people just got off of the train

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Sondheim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção