City On Fire!

Company (variously):
The engine roared, the motor hissed,
And who could see how the road would twist?
In sweeney's ledger the entries matched:
A beadle arrived, and a beadle dispatched
To satisfy the hungry god
Of sweeney todd,
All:
The demon barber of fleet...
Street.
Sweeney! Sweeney!
Sweeney! Sweeney! sweeney!
Sweeney!
Sweeeeeneeeeey!

Inmates
Sweeeeeeeeeeeeeeneeeeeeeeeeeeey...
Sweeneysweeneysweeneysweeney...


Lunatics (in three contrapuntal groups):
City on fire!
Rats in the grass
And the lunatics yelling in the streets!
It's the end of the world! Yes!
City on fire!
Hunchbacks dancing!
Stirrings in the ground
And the whirring of giant wings!
Watch out!
Look!
Blotting out the moonlight,
Thick black rain falling on the
City on fire!
City on fire!
City on fire!

Johanna:
Will we be married on sunday?
That's what you promised,
Married on sunday!
That was last august...
Kiss me!

Lunatics:
City on fire!
Rats in the streets
And the lunatics yelling at the moon!
It's the end of the world! Yes!
City on fire!
Hunchbacks kissing!
Stirrings in the graves
And the screaming of giant winds!
Watch out! Look!
Crawling on the chimneys,
Great black crows screeching at the
City on fire!
City on fire!
City on fire!

Mrs. Lovett:
Toby!
Where are you, love?

Todd:
Toby!
Where are you, lad?

Mrs. Lovett:
Nothing's gonna harm you...

Todd:
Toby!

Mrs. Lovett:
Not while I'm around...

Todd:
Toby!

Mrs. Lovett:
Where are you hiding?
Nothing's gonna harm you,
Darling...

Todd:
Nothing to be afraid of, boy...

Mrs. Lovett:
Not while I'm around.

Todd:
Toby...

Mrs. Lovett:
Demons are prowling everywhere
Nowadays...

Todd:
Toby...

Lunatics:
City on fire!
Rats in the streets
And the lunatics yelling at the moon!
It's the end of the world! Yes!

Beggar woman:
Beadle!... Beadle!...
No good hiding, I saw you!
Are you in there still,
Beadle?... Beadle?...
Get her, but watch it!
She's a wicked one, she'll deceive you
With her fancy gowns
And her fancy airs
And her —

Mischief! Mischief!
Devil's work!

Where are you, beadle?
Beadle...

Lunatics:
City on fire!
Rats in the streets
And the lunatics yelling at the moon!
It's the end of the world! Good!
City on fire!
Hunchbacks kissing!
Stirrings in the graves
And the screaming of giant winds!
Watch out! Look!
Crawling on the chimneys,
Great black crows screeching at the
City on fire!...

Anthony. Tr. todd?

Johanna. To one here. where is this mr. todd?

Anthony:
No matter. He'll be back in a moment, for I trust him
As I trust my right arm.
Wait for him here — I'll return with the coach in less
Than half an hour.

Johanna. Wut they are after us still. what if they
Trace us here?
Oh, anthony, please let me come with you.

Anthony: No, my darling, there is no safety for you on
The street.

Johanna: But dressed in these sailor's clothes, who's
To know it is I?

Anthony: No, the risk is too great.
Ah, miss,
Look at me, look at me, miss, oh,
Look at me please, oh,
Favor me, favor me with your glance.
Ah, miss,
Soon we'll be, soon we'll be gone
And sailing the seas
And happily, happily wed
In france.

Both:
And we'll sail the world
And see its wonders
From the pearls of spain
To the rubies of tibet—
Anthony.
And then come home to
London.

Johanna:
And then home.
Some day. Some day.

Anthony: And I'll be back before those lips have time
To lose that smile.

Beggar woman:
Beadle!...
Beadle!
Where are you?
Beadle, dear!
Beadle!

Johanna! Iomeone calling the beadle! I knew it!
Beggar woman:
Beadle deedle deedle deedle deedle dumpling,
Beadle dumpling, be-deedle dumpling...
And why should you weep then, my jo, my jing?
Ohh...
Your father's at tea with the swedish king.
He'll bring you the moon on a silver string.
Ohh...
Ohh...
Quickly to sleep then, my jo, my jing,
He'll bring you a shoe and a wedding ring.
Sing here again, home again,
Come again spring.
He'll be coming soon now
To kiss you, my jo, my jing,
Bringing you the moon
And a shoe and a wedding ring.
He'll be coming here again,
Home again...

Todd! Wou! what are you doing here?

Beggar woman: Ah, evil is here, sir.
The stink of evil — from below — from her! Beadle dear,
Beadle!

Todd: Out of here, woman.

Beggar woman! Ohe's the devil's wife! oh, beware her,
Sir. Beware of her.
She with no pity in her heart.

Todd: Out, I say!

Beggar woman:
Hey, don't I know you, mister?

Todd. Ihe judge. I have no time.

Judge? Where is she? where is the girl?

Todd. Ielow, your honor. in the care of my neighbor,
Mrs. Lovett.
Thank heavens the sailor did not molest her.
Thank heavens too, she has seen the error of her ways.

Judge: She has?

Todd: Oh yes, your lesson was well learned, sir.
She speaks only of you, longing for forgiveness.

Judge. Snd she shall have it. she'll be here soon, you
Say?

Todd:
I think I hear her now.

Judge: Oh, excellent, my friend!

Todd:
Is that her dainty footstep on the stair?
Judge: I hear nothing.

Todd:
Yes, isn't that her shadow on the wall?

Judge: Where?
Todd: There!
Primping,
Making herself even prettier than usual —

Judge:
Even prettier...

Todd:
If possible.

Judge:
Ohhhhhhh,
Pretty women!

Todd:
Pretty women, yes...
Judge: Quickly, sir, a splash of bay rum!
Todd: Sit, sir, sit.

Judge:
Johanna,johanna...

Todd:
Pretty women...

Judge: Hurry, man!

Todd:
Pretty women
Are a wonder...

Judge: You're in a merry mood again today, barber.

Todd:
Pretty women!

Judge:
What we do for

Todd:
Pretty women! Pretty women!
Blowing out their candles blowing out their candles
Or combing out their hair — or combing out their hair,
Then they leave —
Even when they leave you even when they leave,
And vanish, they somehow they still
Can still remain are there,
There with you there... They're there...

Judge: How seldom it is one meets a fellow spirit!
Todd: With fellow tastes — in women, at least.

Judge? What? what's that?

Todd: The years no doubt have changed me, sir.
But then, I suppose, the face of a barber — the face of
A prisoner in the
Dock — is not particularly memorable.
Judge:
Benjamin barker!

Todd:
Rest now, my friend,
Rest now forever.
Sleep now the untroubled
Sleep of the angels...

Company:
Lift your razor high, sweeney!
Hear it singing, "yes!"
Sink it in the rosy skin
Of righteousness!

Mrs! Covett: die! die! god in heaven — die! you! can it
Be?
How all the demons of hell come to torment me!

Todd? Dhy did you scream? does the judge still live?

Mrs: Hovett: he was clutching, holding on to my skirt,
But now — he's finished.

Todd. Oeave them to me. open the doors.

Mrs! Dovett: no! don't touch her!
Todd: What is the matter with you?
It's only some meddling old beggar - oh no, oh
God..."don't I know you?" she said...
You knew she lived.
From the first moment that I walked into your shop you
Knew my lucy lived!

Mrs: Iovett: I was only thinking of you!
Todd:
Lucy...

Mrs: Yovett: your lucy!
A crazy hag picking bones and rotten spuds out of alley
Ash-cans!
Would you have wanted to know that was all that was
Left of her?

Todd: You lied to me.

Mrs. Lovett:
No, no, not lied at all.
No, I never lied.

Todd:
Lucy...

Mrs. Lovett:
Said she took the poison — she did —
Never said that she died —
Poor thing,
She lived —

Todd:
I've come home again...

Mrs. Lovett:
But it left her weak in the head,
All she did for months was just lie there in bed —
Todd:
Lucy...

Mrs. Lovett:
Should've been in hospital,
Wound up in bedlam instead,
Poor thing!
Todd:
Oh, my god...

Mrs. Lovett:
Better you should think she was dead.
Yes, I lied 'cos I love you!
Todd:
Lucy...

Mrs. Lovett:
I'd be twice the wife she was!
I love you!

Todd:
What have I done?...

Mrs. Lovett:
Could that thing have cared for you
Like me?

Todd:
Mrs. Lovett,
You're a bloody wonder,
Eminently practical and yet
Appropriate as always.
As you've said repeatedly,
There's little point in dwelling on the past.

Mrs. Lovett:
Do you mean it?
Everything I did I swear
I thought
Was only for the best,
Believe me!
Can we still be
Married?
No, come here, my love..
Not a thing to fear,
My love...
What's dead
Is dead.

Todd:
The history of the world, my pet —

Mrs. Lovett:
Oh, mr. Todd,
Ooh, mr. Todd,
Leave it to me...

Todd:
Is learn forgiveness and try to forget.

Mrs. Lovett:
By the sea, mr. Todd,
We'll be comfy-cozy,
By the sea, mr. Todd,
Where there's no one nosy...

Todd:
And life is for the alive, my dear,
So let's keep living it —!

Both:
Just keep living it,
Really living it —!

Todd:
There was a barber and his wife,
And she was beautiful.
A foolish barber and his wife,
She was his reason and his life.
And she was beautiful.
And she was virtuous.
And he was —

Naive.

Tobias:
Pat-a-cake, pat-a-cake, baker man.
Bake me a cake —
No,no,
Bake me a pie —
To delight my eye,
And I will sigh
If the crust be high...

Mr. Todd.

Pat him and prick him and mark him with b, and put him
In the oven for baby and me!

¡Ciudad en llamas!

Empresa (variablemente)
El motor rugió, el motor silbó
¿Y quién podría ver cómo se torcería el camino?
En el libro mayor de sweeney los asientos coinciden
Un beadle llegó, y un beadle envió
Para satisfacer al dios hambriento
De Sweeney Todd
Todos
El barbero demoníaco de la flota
Calle
¡Sweeney! ¡Sweeney!
¡Sweeney! ¡Sweeney! ¡Sweeney!
¡Sweeney!
¡Dulzura!

Reclusos
Sweeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeey
Sweeneysweeneysweeney


Lunáticos (en tres grupos contrapuntales)
¡La ciudad está en llamas!
Ratas en la hierba
¡Y los lunáticos gritando en las calles!
¡Es el fin del mundo! ¡Sí! ¡Sí!
¡La ciudad está en llamas!
¡Bailando jorobados!
Agitadores en el suelo
¡Y el zumbido de las alas gigantes!
¡Cuidado! ¡Cuidado!
¡Mira!
Borrando la luz de la luna
Gruesa lluvia negra cayendo sobre el
¡La ciudad está en llamas!
¡La ciudad está en llamas!
¡La ciudad está en llamas!

¿Te lo han llamado?
Me casaré con mi novio?
Eso es lo que prometiste
¡Casado el domingo!
Eso fue en agosto pasado
¡Bésame!

Lunáticos
¡La ciudad está en llamas!
Ratas en las calles
¡Y los lunáticos gritando a la luna!
¡Es el fin del mundo! ¡Sí! ¡Sí!
¡La ciudad está en llamas!
¡Jorobados besándose!
Agitar en las tumbas
¡Y los gritos de los vientos gigantes!
¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Mira!
Arrastrándose en las chimeneas
Grandes cuervos negros chillando en el
¡La ciudad está en llamas!
¡La ciudad está en llamas!
¡La ciudad está en llamas!

Sra. Lovett
¡Toby!
¿Dónde estás, amor?

¿Qué?
¡Toby!
¿Dónde estás, muchacho?

Sra. Lovett
Nada va a hacerte daño

¿Qué?
¡Toby!

Sra. Lovett
No mientras esté cerca

¿Qué?
¡Toby!

Sra. Lovett
¿Dónde te escondes?
Nada te va a hacer daño
Cariño

¿Qué?
Nada de lo que temer, muchacho

Sra. Lovett
No mientras esté por aquí

¿Qué?
Toby

Sra. Lovett
Los demonios están merodeando por todas partes
Hoy en día

¿Qué?
Toby

Lunáticos
¡La ciudad está en llamas!
Ratas en las calles
¡Y los lunáticos gritando a la luna!
¡Es el fin del mundo! ¡Sí! ¡Sí!

Mujer mendigo
¡Beadle!... ¡Beadle!
¡No es bueno esconderte, te vi!
¿Todavía estás ahí dentro?
¿Beadle? ¿Beadle?
¡Consíguela, pero ten cuidado!
Es una malvada, te engañará
Con sus elegantes vestidos
Y sus aires elegantes
Y ella

¡Malos! ¡Malos!
¡El trabajo del diablo!

¿Dónde estás, beadle?
Beadle

Lunáticos
¡La ciudad está en llamas!
Ratas en las calles
¡Y los lunáticos gritando a la luna!
¡Es el fin del mundo! ¡Bien!
¡La ciudad está en llamas!
¡Jorobados besándose!
Agitar en las tumbas
¡Y los gritos de los vientos gigantes!
¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Mira!
Arrastrándose en las chimeneas
Grandes cuervos negros chillando en el
¡La ciudad está en llamas!

Anthony. - ¿Sí? ¿Tr. Todd?

Johanna. ¿Dónde está el Sr. Todd?

¿Sí?
No importa. Volverá en un momento, porque confío en él
Como confío en mi brazo derecho
Esperarlo aquí — Volveré con el entrenador en menos
Más de media hora

Johanna. ¿Qué pasa si nos persiguen?
¿Rastrearnos hasta aquí?
Anthony, por favor déjame ir contigo

Anthony: No, mi amor, no hay seguridad para ti en
La calle

Johanna: Pero vestido con esta ropa de marinero, ¿quién es
¿Saber que soy yo?

Anthony: No, el riesgo es demasiado grande
Ah, señorita
Mírame, mírame, señorita, oh
Mírame, por favor
Favor de mí, favor de mí con su mirada
Ah, señorita
Pronto estaremos, pronto nos iremos
Y navegando por los mares
Y felizmente, felizmente casado
En Francia

Ambos
Y navegaremos por el mundo
Y ver sus maravillas
De las perlas de españa
A los rubíes del tibetano
Anthony. - ¿Sí?
Y luego vuelve a casa a
Londres

¿Te lo han llamado?
Y luego a casa
Algún día. Algún día

Y volveré antes de que esos labios tengan tiempo
Perder esa sonrisa

Mujer mendigo
¡Beadle!
¡Beadle!
¿Dónde estás?
¡Beadle, querida!
¡Beadle!

¡Johanna! ¡Alguien llama al beadle! ¡Lo sabía!
Mujer mendigo
Beadle deedle deedle deedle deedle dumpling
Bola de masa de Beadle, bola de masa de Beedle
¿Y por qué deberías llorar entonces, mi jo, mi jing?
Ohh
Tu padre está tomando el té con el rey sueco
Te traerá la luna en una cuerda de plata
Ohh
Ohh
Rápido para dormir entonces, mi jo, mi jing
Te traerá un zapato y un anillo de bodas
Canta aquí otra vez, a casa otra vez
Vuelve la primavera
Vendrá pronto
Para besarte, mi jo, mi jing
Traerte la luna
Y un zapato y un anillo de bodas
Vendrá de nuevo
Otra vez en casa

¡Todd! ¡Wu! ¿Qué haces aquí?

Ah, el mal está aquí, señor
¡El hedor del mal, desde abajo, de ella! Beadle querido
¡Beadle!

Fuera de aquí, mujer

¡Mujer mendigo! ¡Es la esposa del diablo! Oh, cuidado con ella
¡Señor! Cuidado con ella
Ella sin piedad en su corazón

¡Fuera, digo!

Mujer mendigo
¿No lo conozco, señor?

Todd. El juez. No tengo tiempo

¿Juez? ¿Dónde está ella? ¿Dónde está la chica?

Todd. Ahora, señoría, al cuidado de mi vecino
Sra. Lovett
Gracias a Dios que el marinero no la molestó
Gracias a Dios también, ella ha visto el error de sus caminos

¿Lo ha hecho?

Oh, sí, su lección fue bien aprendida, señor
Ella sólo habla de ti, anhelando el perdón

Juez. Ella lo tendrá. Ella estará aquí pronto, tú
¿Diga?

¿Qué?
Creo que la oigo ahora

Juez: ¡Oh, excelente, amigo mío!

¿Qué?
¿Ese es su delicado paso en la escalera?
No oigo nada

¿Qué?
Sí, ¿no es esa su sombra en la pared?

Juez: ¿Dónde?
Todd: ¡Ahí!
Preparación
Haciéndose aún más bonita de lo habitual

Juez
Aún más bonita

¿Qué?
Si es posible

Juez
Ohhhhhhhhh
¡Mujeres lindas!

¿Qué?
Mujeres bonitas, sí
¡Rápido, señor, un poco de ron!
Siéntese, señor, siéntese

Juez
Johanna, Johanna

¿Qué?
Mujeres guapas

¡Rápido, hombre!

¿Qué?
Mujeres bonitas
Son una maravilla

Hoy estás de buen humor otra vez, barbero

¿Qué?
¡Mujeres lindas!

Juez
Lo que hacemos por

¿Qué?
¡Mujeres lindas! ¡Mujeres lindas!
Soplando sus velas soplando sus velas
O peinarse o peinarse o peinarse el cabello
Luego se van
Incluso cuando te dejan, incluso cuando se marchan
Y desaparecen, de alguna manera todavía
Todavía puede permanecer están allí
Allí contigo allí... Están ahí

Juez: ¡Cuán rara vez se encuentra con un espíritu compañero!
Todd: Con gustos semejantes, al menos en las mujeres

¿Juez? ¿Qué? ¿Qué es eso?

Los años sin duda me han cambiado, señor
Pero entonces, supongo, la cara de un barbero — la cara de
Un prisionero en el
Dock — no es particularmente memorable
Juez
¡Benjamín Barker!

¿Qué?
Descansa ahora, amigo mío
Descansa para siempre
Duerme ahora el tranquilo
El sueño de los ángeles

Empresa
¡Levanta la navaja, Sweeney!
Escúchalo cantando, «¡sí!
Hundirlo en la piel rosada
¡De justicia!

¡Señora! ¡Muere! ¡Muere! Dios en el cielo... ¡muere! ¡Tú! puede
¿Ser?
¡Cómo todos los demonios del infierno vienen a atormentarme!

¿Todd? ¿Gritaste? ¿Aún vive el juez?

Señora: Hovett: él estaba agarrando, aferrándose a mi falda
Pero ahora... ha terminado

Todd. Abran las puertas

¡Señora! ¡No! ¡No la toques!
¿Qué te pasa?
Es sólo un viejo mendigo entrometido - oh no, oh
Dios...» ¿No te conozco?» Ella dijo
Sabías que vivía
Desde el primer momento que entré en tu tienda
¡Sabía que mi Lucy vivía!

Señora: Iovett: ¡Sólo pensaba en usted!
¿Qué?
Lucy

Sra. Yovett: ¡Su Lucy!
Una bruja loca recogiendo huesos y patatas podridas fuera del callejón
¡Ceniceros!
¿Hubiera querido saber que eso era todo lo que era
¿A la izquierda de ella?

Me mentiste

Sra. Lovett
No, no, no mentiste en absoluto
No, nunca mentí

¿Qué?
Lucy

Sra. Lovett
Dijo que tomó el veneno... lo hizo
Nunca dije que ella muriera
Pobrecito
Vivió

¿Qué?
He vuelto a casa

Sra. Lovett
Pero la dejó débil en la cabeza
Todo lo que hizo durante meses fue tumbarse en la cama
¿Qué?
Lucy

Sra. Lovett
Debería haber estado en el hospital
Terminó en la cama en su lugar
¡Pobrecita!
¿Qué?
Oh, Dios mío

Sra. Lovett
Mejor deberías pensar que estaba muerta
¡Sí, mentí porque te amo!
¿Qué?
Lucy

Sra. Lovett
¡Yo sería el doble de esposa que ella era!
¡Te amo!

¿Qué?
¿Qué he hecho?

Sra. Lovett
¿Podría haber cuidado esa cosa por ti?
¿Como yo?

¿Qué?
Sra. Lovett
Eres una maldita maravilla
Eminentemente práctico y sin embargo
Como siempre
Como ha dicho reiteradamente
No tiene sentido pensar en el pasado

Sra. Lovett
¿Lo dices en serio?
Todo lo que hice lo juro
Pensé que
Fue sólo para mejor
¡Créeme!
¿Podemos seguir siendo
¿Casado?
No, ven aquí, mi amor
No hay nada que temerar
Mi amor
¿Qué está muerto?
Está muerto

¿Qué?
La historia del mundo, mi mascota

Sra. Lovett
Oh, señor. Todd
Oh, Sr. Todd
Déjenmelo a mí

¿Qué?
Es aprender el perdón y tratar de olvidar

Sra. Lovett
Al lado del mar, Sr. Todd
Seremos comfy-cozy
Al lado del mar, Sr. Todd
Donde no hay nadie entrometido

¿Qué?
Y la vida es para los vivos, querida mía
¡Así que sigamos viviendo...!

Ambos
Sigue viviéndolo
Realmente viéndolo...!

¿Qué?
Había un barbero y su esposa
Y ella era hermosa
Un barbero tonto y su esposa
Ella era su razón y su vida
Y ella era hermosa
Y era virtuosa
Y él era

Ingenuo

Tobias
Pat-a-pastel, pat-a-pastel, panadero
Hornea un pastel
No, no, no
Hornea un pastel
Para deleitar mi ojo
Y voy a suspirar
Si la corteza es alta

Sr. Todd

Golpéalo y pincha y márcalo con b, y póngalo
En el horno para el bebé y para mí!

Composição: