Traducción generada automáticamente
Team Chaotix
Sonic Team
Equipo Chaotix
Team Chaotix
Érase una vez que podrías ser un mal tipo
Once upon a time you could be a bad guy
Y vivirías para ver otro día
And you'd live to see another day
Pero ahora nunca lo lograrías
But now you'd never manage
Chico, estarías dañado en el cerebro
Boy, you'd be brain damaged
Sólo pensar que podrías escapar
Just to think that you could get away
El poder ha llegado en un equipo de ensueño
The power has arrived in a dream team
Una fuerza donde uno y uno hacen tres
A force where one and one makes three
Y cuando el rastro se haya enfriado
And when the trail's gone cold
Y las mentiras han sido dicho
And the lies have been told
Esta tripulación encontrará lo que no puede ver
This crew will find what you can't see
Sí, el peligro se esconde cuando la abeja hiper vuela
Yeah, danger hides when the hyper bee flies
Y las estrellas ninja también vuelan
And the ninja stars fly too
El vector muscle-us, el actor cómica
The muscle us Vector, the comical actor
¡Ha jurado luchar por ti!
Has sworn to fight for you
¡Equipo Chaotix!
Team Chaotix
Son detectives que quieres de tu lado
They're detectives you want on your side
¡Equipo Chaotix!
Team Chaotix
Son directivas que rastrean sus crímenes
They're directives tracking down your crimes
Ven a dar el paseo
Come along for the ride
La verdad puede correr pero no esconderse
Truth can run but not hide
Para todo el juego está en marcha ahora
For all the game is on now
¿Recuerdas cuando robar solía ser un buen trato?
Remember when stealin' used to be a good dealin'
¿Y la vida torcida siempre pagaría?
And the crooked life would always pay?
Bueno, ahora que el equipo está en la ciudad
Well, now that the team's in town
Todo eso se ha ido a la clandestinidad
That's all gone underground
Pero es una preocupación para este mismo día
But it's a worry to this very day
Un desafío ha sido emitido por el Eggman
A challenge has been issued by the Eggman
Esta misión los va a necesitar a todos
This mission's gonna need them all
Y aunque sus esperanzas se esfían y las perspectivas son sombrías
And though his hopes grow thin and the outlook is grim
Estos tres van a atender su llamada
These three are gonna heed his call
Sí, lo de Charmy es la primera picada
Yeah, Charmy's thing is dishin' out first sting
Como el verde los aplaude
As the green one cheers them on
Espio está claramente listo para ir
Espio is clearly ready to go
Dudo que te hagan mal
I doubt they'll do you wrong
¡Equipo Chaotix!
Team Chaotix
Son detectives que quieres de tu lado
They're detectives you want on your side
¡Equipo Chaotix!
Team Chaotix
Son directivas que rastrean sus crímenes
They're directives tracking down your crimes
Ven a dar el paseo. - ¡Equipo Chaotix!
Come along for the ride (Team Chaotix)
La verdad puede correr pero no esconderse
Truth can run but not hide
Para todo el juego está encendido
For all the game is on
¡Equipo Chaotix!
Team Chaotix
Héroes Sonic, ¿cuál es tu problema, por favor?
Sonic Heroes, what's your problem please?
¡Equipo Chaotix!
Team Chaotix
Mira a esos tres hacer sangrar a los forajidos
Watch those three go make the outlaws bleed
No hay manera de que puedas ganar - ¡Team Chaotix!
There's no way you can win Team Chaotix
Si te metes en problemas. - ¡Estás dentro!
If it's trouble you're in, you're in
Van a patear tu
They're gonna kick your
Equipo Chaotix!!!
Team Chaotix
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Team e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: