Traducción generada automáticamente
I Don't Know
Sonny Boy Williamson II
No lo sé
I Don't Know
A las once cuarenta y cinco el teléfono se gana el anillo
At eleven forty five the phone begain the ring
Oí a alguien decir hijo y
I heard someone say sonny boy and
Sé que ese era mi nombre
I know that was my name
¿Te llamo?
Ho call you?
No lo sé
I don`t know
No lo sé
I don`t know
Pero estoy tratando de ponerme en contacto con mi bebé para averiguarlo
But I`m trying to get in touch my baby to find out
¿Por qué ella me disapoint conoció el autobús gris sabueso?
Why she disapoint me met the grey hound bus
Y conocí al tren, ella no estaba en ninguno de los dos
And I met the train, she wasn`t on either one
Andi quería saber que era el culpable
Andi wanna know waht was to blame
No lo sé
I don`t know
No lo sé
I don`t know
Pero todavía estoy tratando de ponerme en contacto con mi bebé para averiguarlo
But I`m still tryin` to get in touch whit my baby to find out
¿Por qué me desapesta tanto?
Why she disapoint me so
Recibí una entrega especial` Recibí un telegrama
I received a special deliver` I received a telegram
Entonces me llamó de larga distancia, quiere saber
Then she called me long distance, she wanna know
Justo donde estoy
Just where I am
Para qué: No sé
For what: I don`t know
Tío, no lo sé
Man, I just don`t know
Pero todavía estoy tratando de ponerme en contacto con mi bebé
But I`m still tryin` to get in touch with my baby
Para averiguar por qué me desapesta tanto
To find out why she disapoint me so
Así es, así es
That`s right, that`s right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonny Boy Williamson II e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: