Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57
Letra

Inténtalo

Try

He estado trabajando todo el día para este cheque de pago
Been working all damn day for this pay cheque

El jefe nunca me preguntó cómo fue mi día
Boss ain't never ask me how my Day went

Dicen que trabajar duro te llevará a donde quieres ir
They say working hard will get ya where ya wanna go

Pero he estado corriendo desde que mis pies golpearon el pavimento
But I been running ever since my feet dun hit the Pavement

Y cuando salgo afuera no veo ninguna diferencia
And when I walk outside I don't see no difference

Sí, tengo traje y corbata, pero no me siento muy diferente
Yea I got a suit and tie but I don't feel too different

Porque mi factura hidroeléctrica acaba de llegar y es 2 veces más que el mes pasado
Cuz my hydro bill just came in and it's 2ice as much as last month

Tengo un par de hijos así que he estado llenando la bañera
I got couple kids so I been filling the bathtub

Oh nena esa es la lucha de una madre patos haciendo
Oh baby that's the struggle of a mother ducks doing

Yo estaba Gunna detener Ya en la calle y quejarse
I was gunna stop Ya on the street and complain

Pero caminé hacia el otro lado como si no sintiera dolor... porque tengo que mostrarles
Stead I walked the other way like I feel no pain- cuz I gotta show em

Estoy tratando - no estoy esperando en ninguna fila
I'm trying - ain't waiting in no line

No estoy caminando en tus zapatos. Lo estoy reservando en el mío
Ain't walking in your shoes- I'm booking it in mine

Porque la gente tiene demasiado y esta vida no es suficiente
Cuz people got too much and This life ain't enough time

Así que antes de intentar arreglarlos Sólo sé Sólo sé
So before you try fix em Just know Just know

Todos mis problemas no necesitan solución
All my problems don't need no solving

Sólo necesitan tiempo para relajarse
They just need time to unwind

Y todas mis preocupaciones no necesitan ningún jurado
And all my worries don't need no jury

Sólo necesitan que yo decida
They just need me to decide

Ima prueba Ima prueba Ima
Ima try Ima try

Lo intento intento intento intento intento intento
Im trying Im trying Im trying

Esperando todo el maldito día para el fin de semana
Waiting all damn day for the weekend

Últimamente he estado sintiendo que las cosas han estado fuera de lo profundo
Lately I been feeling shit been off the deep end

Y he estado esperando. He estado esperando por tiempo
And I been waiting I been waiting round for time

He estado esperando por el tuyo He estado esperando por el mío
I been waiting round for yours I been waiting round for mine

Y esta espera nunca me ayuda nah esta espera nunca moler
And this waiting never help me nah this waiting never grind

No, esta espera me mata, sí, estas esperas como un crimen
Nah this waiting fucking kill me yea this waitings like a crime

Tuve que robar lo que tengo para poder salir de esa fila
Had to shoplift what I got so I could get up out that line

Ahora estoy corriendo por la calle como si estuviera a punto de cruzar una línea
Now I’m running down the street like I’m about to cross a line

OHHHH maldita sea - seguridad del centro comercial persiguiéndome como es por diversión
OHHHH damn it - mall security chasing me like its for fun

Sacando su teléfono y marcando el 911
Pulling out his phone he dialling 911

Dijo que tengo 2 minutos antes de oír al policía venir
Said I got 2 minutes before hearing cop come

Así que trato de mostrarles - Lo estoy intentando Lo siento, rompí líneas
So I try to show em - I’m trying I’m sorry I broke lines

Soy realmente una buena persona - Nunca he cometido ningún crimen
I’m really a good person - I never done no crimes

Así que ve y revisa mi historial no hay nada que encuentres
So go and check my record not one thing that you’ll find

Así que antes de tratar de arreglarlos sólo saber, sólo saber
So before you try and fix em just know, just know

Haz lo que quieras, tal vez esté bien
Do just what you like maybe thats okay

Haz lo que quieras, tal vez esté bien
Do just what you like maybe thats alright

Haz lo que quieras tal vez ese es tu regalo
Do just what you wish maybe thats your gift

Haz lo que quieras, tal vez esté bien
Do just what you like maybe thats alright

Tal vez eso está bien
Maybe thats alright

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SonReal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção