Traducción generada automáticamente
Frui de La Zone (part. Jul)
Soolking
Frui de La Zone (parte. Julio)
Frui de La Zone (part. Jul)
La vida es corta, así que corro, yo
La vie est courte, donc je cours, moi
Es corto, así que sigo siendo genial
Elle est courte, donc je reste cool, moi
Sé que me abandona si me hundo
J'sais qu'elle m'abandonne si je coule, moi
Y tomé mucho de él
Et moi j'en ai pris des coups, moi
Hoy está muerto, mañana estará bien
Aujourd'hui c'est mort, demain ça ira
No le enseñas a un pirata el mar
T'apprends pas la mer à un pirate
La vida te volará (sí, te volará)
La vida va te plomber (ouais, elle va te plomber)
Te dijimos: Ella te va a volar (tienes que ir al plan B)
On t'a dit: Elle va te plomber (il faut passer au plan B)
Hoy está muerto, mañana estará bien
Aujourd'hui c'est mort, demain ça ira
No le enseñas a un pirata el mar
T'apprends pas la mer à un pirate
La vida te volará (sí, te volará)
La vida va te plomber (ouais, elle va te plomber)
Te dijimos: Ella te va a volar (tienes que ir al plan B)
On t'a dit: Elle va te plomber (il faut passer au plan B)
Oh, mamá, esta noche otra vez, voy a llegar tarde a casa
Oh mama-ma, ce soir encore, j'rentre tard
La vida me consume como un gran tah
La vie me consomme comme un gros tah
He recorrido un largo camino como un motorista
Moi, j'ai fait du chemin comme un motard
Y yo estaba un poco vato
Et je n'étais qu'un petit vato
Los sueños me llenaron la cabeza, la policía me extrañó
Des rêves plein la tête, la police m'a raté
Y fuimos solos
Et nous, on s'est fait solo
Todo lo que hemos hecho, nos lo hemos ganado, y lo sabes
Tout le biff qu'on a fait, on l'a mérité et tu le sais
Oh mamacita, ella toca tu corazón mi música
Oh mamacita, elle touche ton cœur ma musica
Dejé el estudio por la mañana
J'ai quitté le studio la matina
No me preguntes por qué nunca estoy aquí
Me demande pas pourquoi j'suis jamais là
La vida es corta, así que corro, yo
La vie est courte, donc je cours, moi
Es corto, así que sigo siendo genial
Elle est courte, donc je reste cool, moi
Sé que me abandona si me hundo
J'sais qu'elle m'abandonne si je coule, moi
Y tomé mucho de él
Et moi j'en ai pris des coups, moi
Hoy está muerto, mañana estará bien
Aujourd'hui c'est mort, demain ça ira
No le enseñas a un pirata el mar
T'apprends pas la mer à un pirate
La vida te volará (sí, te volará)
La vida va te plomber (ouais, elle va te plomber)
Te dijimos: Ella te va a volar (tienes que ir al plan B)
On t'a dit: Elle va te plomber (il faut passer au plan B)
Hoy está muerto, mañana estará bien
Aujourd'hui c'est mort, demain ça ira
No le enseñas a un pirata el mar
T'apprends pas la mer à un pirate
La vida te volará (sí, te volará)
La vida va te plomber (ouais, elle va te plomber)
Te dijimos: Ella te va a volar (tienes que ir al plan B)
On t'a dit: Elle va te plomber (il faut passer au plan B)
Wesh, es el OVNI, va a hacer daño como un tanque
Wesh, c'est l'OVNI qui déboule, ça va faire des dégâts comme un tank
Y mientras sea rap, voy a impresionar a las tías
Et tant que j'fais du rap, j'compte encore choquer des tantes
Sí, sí, bueno, si presionas, mi flujo lo chulo en diciembre
Ouais, ouais, tant pis si tu pompes, mon flow j'le pimp en décembre
Va a ser como Heat cuando lleguen al banco juntos
Ça va faire comme dans Heat quand ils rentrent à plusieurs dans la banque
Nadie que veo cuando me caigo, lanzé cuando paso engranajes, pateo mis bombas
Personne je vois quand je tombe, je cabre en passant les vitesses, j'me nique les pompes
Oigo el pin-pon, no voy a apretar el gatillo si lo pierdes
J'entends les pin-pon, c'est pas moi qui pressera la détente si tu te manques
Haz la señal si eres una pandilla, cuando te lo transmita está oscuro
Fais le signe si t'es du gang, quand j'relaye c'est sombre
No me mires si me ves pasando con Chikita en Mustang
Me jette pas l'œil si tu me vois passer avec Tchikita en Mustang
En DP, me destaque, como Soolking: Tube Machine
En DP, j'me distingue, comme Soolking: Machine à tubes
Nunca olvido a mi equipo, soy creativo, muy maduro: Afirmativo
J'oublie jamais ma team, j'suis créatif, beaucoup mature: Affirmatif
Este año, vamos a hacer algunos daños
Cette année, on va faire des dégâts
Este año, vamos a hacer algunos daños
Cette année, on va faire des dégâts
La vida es corta, así que corro, yo
La vie est courte, donc je cours, moi
Es corto, así que sigo siendo genial
Elle est courte, donc je reste cool, moi
Sé que me abandona si me hundo
J'sais qu'elle m'abandonne si je coule, moi
Y tomé mucho de él
Et moi j'en ai pris des coups, moi
Hoy está muerto, mañana estará bien
Aujourd'hui c'est mort, demain ça ira
No le enseñas a un pirata el mar
T'apprends pas la mer à un pirate
La vida te volará (sí, te volará)
La vida va te plomber (ouais, elle va te plomber)
Te dijimos: Ella te va a volar (tienes que ir al plan B)
On t'a dit: Elle va te plomber (il faut passer au plan B)
Hoy está muerto, mañana estará bien
Aujourd'hui c'est mort, demain ça ira
No le enseñas a un pirata el mar
T'apprends pas la mer à un pirate
La vida te volará (sí, te volará)
La vida va te plomber (ouais, elle va te plomber)
Te dijimos: Ella te va a volar (tienes que ir al plan B)
On t'a dit: Elle va te plomber (il faut passer au plan B)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soolking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: