Traducción generada automáticamente
Liberté (part. Ouled El Bahdja)
Soolking
Libertad (feat. Ouled El Bahja)
Liberté (part. Ouled El Bahdja)
He oído que el poder es comprar
Paraît que le pouvoir s'achète
La libertad es todo lo que nos queda
Liberté, c'est tout c'qui nous reste
Si el escenario se repite
Si le scénario se répète
Seremos actores de paz
On sera acteurs de la paix
Tan falsos, tus discursos son tan falsos
Si faux, vos discours sont si faux
Sí, tan mal que terminamos acostumbrándonos
Ouais, si faux, qu'on a fini par s'y faire
Pero se acabó, el vaso está lleno
Mais c'est fini, le verre est plein
Abajo gritan, ¿oyes sus voces?
En bas, ils crient, entends-tu leurs voix?
La voz de estas familias afligidas
La voix d'ces familles pleines de chagrin
La voz que ora por un destino mejor
La voix qui prie pour un meilleur destin
Disculpe la existencia, disculpe mis sentimientos
Excuse-moi d'exister, excuse mes sentiments
Y si digo que soy feliz contigo, estoy mintiendo
Et si j'dis que j'suis heureux avec toi, je mens
Disculpe la existencia, disculpe mis sentimientos
Excuse-moi d'exister, excuse mes sentiments
Dame mi libertad, te lo pido amablemente
Rends-moi ma liberté, je te l'demande gentiment
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
Es lo primero en nuestros corazones
C'est d'abord dans nos cœurs
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
No nos asustaremos
Nous, ça nous fait pas peur
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
Es lo primero en nuestros corazones
C'est d'abord dans nos cœurs
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
No nos asustaremos
Nous, ça nous fait pas peur
Pensaron que estábamos muertos, dijeron que nos libráramos
Ils ont cru qu'on était morts, ils ont dit bon débarras
Creían que teníamos miedo de ese oscuro pasado
Ils ont cru qu'on avait peur de ce passé tout noir
No queda nadie, sino fotos, mentiras
Il n'y a plus personne, que des photos, des mensonges
Deja que los pensamientos nos royendo, llévame allí
Que des pensées qui nous rongent, c'est bon, emmenez-moi là-bas
Sí, no queda nadie ahí, sólo está la gente
Oui, il n'y a plus personne, là-bas, il n'y a que le peuple
Che Guevara, Matoub, llévame allí
Che Guevara, Matoub, emmenez-moi là-bas
Escribo esta noche para una nueva mañana
J'écris ça un soir pour un nouveau matin
Sí, escribo para creer, el futuro es incierto
Oui, j'écris pour y croire, l'avenir est incertain
Sí, escribo porque somos, estamos de la mano
Oui, j'écris car nous sommes, nous sommes main dans la main
Escribo porque somos la generación de oro
Moi, j'écris car nous sommes la génération dorée
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
Es lo primero en nuestros corazones
C'est d'abord dans nos cœurs
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
No nos asustaremos
Nous, ça nous fait pas peur
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
Es lo primero en nuestros corazones
C'est d'abord dans nos cœurs
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
No nos asustaremos
Nous, ça nous fait pas peur
Libre de Li Rahi rehén, libre lmerḥouma, kayen khalel f lqada '
Libérez li rahi otage, libérez lmerḥouma, kayen khalel f lqada'
Liberen a los rehenes, somos todo lo que tenemos
Libérez ceux qui sont otages, nous, c'est tout c'qu'on a
Sólo tenemos liberta
On a que la liberta
W ḥna homa l 'ibtila', ah ya ḥoukouma, w nar hadi ma tetfach
W ḥna homa l'ibtila', ah ya ḥoukouma, w nnar hadi ma tetfach
Este es nuestro mensaje, nuestra ultima verba
Ceci est notre message, notre ultima verba
Soolking en Ouled El Bahja
Soolking w Ouled El Bahdja
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
Es lo primero en nuestros corazones
C'est d'abord dans nos cœurs
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
No nos asustaremos
Nous, ça nous fait pas peur
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
Es lo primero en nuestros corazones
C'est d'abord dans nos cœurs
Libertad, libertad, libertad
La liberté, la liberté, la liberté
No nos asustaremos
Nous, ça nous fait pas peur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soolking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: