Traducción generada automáticamente
Girl In The Mirror
Sophia Grace
chica en el espejo
Girl In The Mirror
Me despierto todos los días como hola, hermosa
I wake up every day like hello, beautiful
Porque este mundo es tan loco y puede derribarte
Cause this world is so crazy and it can bring you down
Eres demasiado bajito, demasiado gordo, demasiado flaco
You're too short, too fat, too skinny
Oye, perdóname si creo que soy bonita
Hey, well excuse me if I think that I'm pretty
Así que no me importa lo que digas porque soy original
So I don't care what you say cause I'm original
Estoy aprendiendo a amarme desde mi cabeza hasta mis dedos de los pies
I'm learning how to love me from my head down to my toes
Háganles saber, háganles saber si están conmigo
Let 'em know, let 'em know if you with me
Oye, porque finalmente encontré que la respuesta está en mí
Hey, cause I finally found the answer is in me
Mi mamá no deja de decir
My mama she keeps saying
No dejes que te bajen
Don't let 'em get you down
Tuve que aprender a amarme
Had to learn to love me
Es por eso que estoy hablando con la chica en el espejo
That's why I'm talking to the girl in the mirror
Como si estuvieras abajo, mejor que te levantes
Like even if you're down, better get up
Porque cada set back es solo un set up
Cause every set back's just a set up
Por algo sólo un poco mejor
For something just a little bit better
Oh, estoy hablando con la chica en el espejo
Oh, I'm talking to the girl in the mirror
Chica en el espejo
Girl in the mirror
Chica en el espejo, chica en el espejo
Girl in the mirror, girl in the mirror
Chica en el espejo, chica en el espejo
Girl in the mirror, girl in the mirror
Ve a dormir por la noche con una sonrisa en mi cara
Go to sleep at night with a smile on my face
Porque sé quién soy y nunca podré ser reemplazado
Cause I know who I am and I can't ever be replaced
Así que adelante, estar orgulloso, ser diferente
So go ahead, be proud, be different
Oye, asegúrate de que eres uno de cada millón
Hey, just make sure you're one out of a million
Mi mamá no deja de decir
My mama she keeps saying
No dejes que te bajen
Don't let 'em get you down
Tuve que aprender a amarme
Had to learn to love me
Es por eso que estoy hablando con la chica en el espejo
That's why I'm talking to the girl in the mirror
Como si estuvieras abajo, mejor que te levantes
Like even if you're down, better get up
Porque cada set back es solo un set up
Cause every set back's just a set up
Por algo sólo un poco mejor
For something just a little bit better
Oh, estoy hablando con la chica en el espejo
Oh, I'm talking to the girl in the mirror
Chica en el espejo
Girl in the mirror
Chica en el espejo, chica en el espejo
Girl in the mirror, girl in the mirror
Chica en el espejo, chica en el espejo
Girl in the mirror, girl in the mirror
Así que si lo hiciste, lo llevaste a la cima
So bae you did it, you took it to the top
Tienes que seguir, la rutina nunca se detiene
You gotta keep going, the grind never stops
Di que no harás lo que yo no haré
Say you won't do what I won't do
Sí, chica, te estoy observando
Yeah girl, I'm watching you
Tienes esa arrogancia, tienes ese brillo
You got that swagger, you got that glow
Para todos los que dudan, háganles saber
For all the doubters, just let them know
Cuenta más, por días sólo ve
Count up more, for days just go
Amo tu alma y tu ritmo fluyen
I love your soul and your rhythm flow
Como oh sí, soy como oh sí
Like oh yeah, I'm like oh yeah
Pon las manos en el aire
Put your hands in the air
Ese poder femenino, ese poder femenino
That girl power, that girl power
Pon las manos en alto para el poder de la chica
Put your hands up for the girl power
Me gusta, no lo muerdo
I like it, I won't bite it
Mantenlo puesto porque estoy viendo
Keep it on cause I'm watching
Sigue, mátalo
Keep going, just kill it
Así que la chica acepta tu oportunidad número uno
So girl embrace your number one chance
Es por eso que estoy hablando con la chica en el espejo
That's why I'm talking to the girl in the mirror
Como si estuvieras abajo, mejor que te levantes
Like even if you're down, better get up
Porque cada set back es solo un set up
Cause every set back's just a set up
Por algo sólo un poco mejor
For something just a little bit better
Oh, estoy hablando con la chica en el espejo
Oh, I'm talking to the girl in the mirror
Chica en el espejo
Girl in the mirror
Chica en el espejo, chica en el espejo
Girl in the mirror, girl in the mirror
Chica en el espejo, chica en el espejo
Girl in the mirror, girl in the mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophia Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: