Traducción generada automáticamente
Groovejet (If This Ain't Love)
Sophie Ellis-Bextor
Groovejet (Si esto no es amor)
Groovejet (If This Ain't Love)
Te mantiene más cerca
Holding you closer
Es hora de que te lo diga
It's time that I told you
Todo va a estar bien
Everything's going to be fine
Sé que te vas
Know that you're leaving
Y trata de creerlo
And try to believe it
Llévame paso a paso
Take me one step at a time
Si esto no es amor
If this ain't love
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good
Si esto no es amor
If this ain't love
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good
Piensa en el mañana
Think of tomorrow
Rogamos, robamos o prestamos
We beg, steal or borrow
Para hacer todo lo que podamos en el sol
To make all we can in the sun
Mientras nos movemos
While we are moving
La música es relajante
The music is soothing
Problemas que todos habremos comenzado
Troubles we'll all have begun
Si esto no es amor
If this ain't love
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good
Si esto no es amor
If this ain't love
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good
¿Te acordarás de mi chico?
Will you remember me boy?
Recuérdame
Remember me
Te amando, sí
Lovin' you, yeah
Sólo para esta vida
Just for this lifetime
Puedes ser mi pasatiempo
You can be my pastime
Aquí están las reglas de nuestro juego
Here are the rules of our play
En ella juntos
In it together
Hasta que te conozca mejor
'Til I know you better
Cariño, cariño, ¿qué dices?
Darling, darling now what do you say
Si esto no es amor
If this ain't love
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good
Si esto no es amor
If this ain't love
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good
Si esto no es amor
If this ain't love
(¿por qué se siente mal, por qué se siente mal, por qué se siente mal)
(why does it feel bad, why does it feel bad, why does it feel bad)
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie Ellis-Bextor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: