Helvetia Sexualis

What if is a game for scholars
So it was sheer necessity
Nothing but chance that for reasons hidden to the world
Has led the two souls here

Made them equal like dog and owner
Annoyed but neutral spend the night
Sharing the same bed they did slumber
Beneath two blankets side by side (oh, please)

It makes no difference to explain
How it all came to this
'Cause what if is a game for scholars
Approve and seal it with a kiss

It makes no difference to explain
How it all came to this
'Cause what if is a game for scholars
Except and seal it with a kiss

Quickly erasing your lust
All we inspire is disgust
But then, of course, you can never be sure
And that's the ghost, that's haunting you

(Let me tell you about the love
It's not expensive?
Would you like to try it?)

Familiar causes made me shiver
Mainly with chill this foetus coiled
Apologies did only soothe his anger
But explainations could not avoid

Him winding down the ancient form
The spell of insecurity
That liturgy which cruelly pointed out
The difference between him and me

I can't be bothered to explain
How it all comes to this
Because all causes are familiar
Accept and seal it with a kiss

The larch and not the morning-cock
Beheld two spoons our cook had graced
And as our hero woke, he found
His left arm still around my waist

He rose, and I, the ugly child
Born of the shadow sphere
Allowed my thoughts to briefly travel
To a world to far from here

Where it's the cock that greets the morning
And piles have meanings unlike their faces here
But what if is a game for scholars now baby
So try your best now to hide the tears
He said, as he walked to the bathroom

I am not at all like you
Well I don't have the slightest idea
What you could possibly be referring to
But rest assure, man, because whatever
This most dreadful thing might be
Be sure that our difference is more than obvious
To the world outside and me

Quickly erasing your lust
All we inspire is disgust
But then, of course, you can never be sure
And that's the face, that's frightening you

I can't be bothered to explain
How it all comes to this
'Cause what if is a game for scholars
And it's called: Helvetia Sexualis

Helvetia Sexualis

¿Y si es un juego para eruditos?
Entonces fue pura necesidad
Nada más que casualidad que por motivos ocultos al mundo
Ha llevado a las dos almas aquí

Los hizo iguales como perro y dueño
Molesto pero neutral pasa la noche
Compartiendo la misma cama dormían
Debajo de dos mantas una al lado de la otra (oh, por favor)

No importa explicar
¿Cómo llegó todo a esto?
Porque, ¿y si es un juego para eruditos?
Aprobarlo y sellarlo con un beso

No importa explicar
¿Cómo llegó todo a esto?
Porque, ¿y si es un juego para eruditos?
Excepto y sellarlo con un beso

Borrando rápidamente tu lujuria
Todo lo que inspiramos es disgusto
Pero entonces, por supuesto, nunca puedes estar seguro
Y ese es el fantasma que te persigue

(Déjame contarte sobre el amor
¿No es caro?
¿Le gustaría probarlo?)

Causas familiares me hicieron temblar
Principalmente con frío este feto enrollado
Las disculpas solo calmaron su ira
Pero las explicaciones no pudieron evitar

Él liquidando la forma antigua
El hechizo de la inseguridad
Esa liturgia que señaló cruelmente
La diferencia entre el y yo

No puedo molestarme en explicar
¿Cómo se llega a esto?
Porque todas las causas son familiares
Aceptarlo y sellarlo con un beso

El alerce y no el gallo de la mañana
Contemplé dos cucharas que nuestro cocinero había agraciado
Y cuando nuestro héroe se despertó, encontró
Su brazo izquierdo todavía alrededor de mi cintura

Se levantó, y yo, el niño feo
Nacido de la esfera de las sombras
Permití que mis pensamientos viajaran brevemente
A un mundo muy lejos de aquí

Donde es el gallo que saluda a la mañana
Y las pilas tienen significados diferentes a sus caras aquí
Pero, ¿y si es un juego para eruditos ahora bebé?
Así que haz tu mejor esfuerzo ahora para esconder las lágrimas
Dijo, mientras caminaba hacia el baño

No me parezco en nada a ti
Bueno, no tengo la menor idea
¿A qué podrías estar refiriéndote?
Pero ten por seguro, hombre, porque lo que sea
Esta cosa más espantosa podría ser
Asegúrate de que nuestra diferencia sea más que obvia
Al mundo exterior y a mi

Borrando rápidamente tu lujuria
Todo lo que inspiramos es disgusto
Pero entonces, por supuesto, nunca puedes estar seguro
Y esa es la cara que te asusta

No puedo molestarme en explicar
¿Cómo se llega a esto?
Porque, ¿y si es un juego para eruditos?
Y se llama: Helvetia Sexualis

Composição: Anna-Varney