Traducción generada automáticamente
Helvetia Sexualis
Sopor Aeternus
Helvetia Sexualis
Helvetia Sexualis
¿Y si es un juego para eruditos?
What if is a game for scholars
Entonces fue pura necesidad
So it was sheer necessity
Nada más que casualidad que por motivos ocultos al mundo
Nothing but chance that for reasons hidden to the world
Ha llevado a las dos almas aquí
Has led the two souls here
Los hizo iguales como perro y dueño
Made them equal like dog and owner
Molesto pero neutral pasa la noche
Annoyed but neutral spend the night
Compartiendo la misma cama dormían
Sharing the same bed they did slumber
Debajo de dos mantas una al lado de la otra (oh, por favor)
Beneath two blankets side by side (oh, please)
No importa explicar
It makes no difference to explain
¿Cómo llegó todo a esto?
How it all came to this
Porque, ¿y si es un juego para eruditos?
'Cause what if is a game for scholars
Aprobarlo y sellarlo con un beso
Approve and seal it with a kiss
No importa explicar
It makes no difference to explain
¿Cómo llegó todo a esto?
How it all came to this
Porque, ¿y si es un juego para eruditos?
'Cause what if is a game for scholars
Excepto y sellarlo con un beso
Except and seal it with a kiss
Borrando rápidamente tu lujuria
Quickly erasing your lust
Todo lo que inspiramos es disgusto
All we inspire is disgust
Pero entonces, por supuesto, nunca puedes estar seguro
But then, of course, you can never be sure
Y ese es el fantasma que te persigue
And that's the ghost, that's haunting you
(Déjame contarte sobre el amor
(Let me tell you about the love
¿No es caro?
It's not expensive?
¿Le gustaría probarlo?)
Would you like to try it?)
Causas familiares me hicieron temblar
Familiar causes made me shiver
Principalmente con frío este feto enrollado
Mainly with chill this foetus coiled
Las disculpas solo calmaron su ira
Apologies did only soothe his anger
Pero las explicaciones no pudieron evitar
But explainations could not avoid
Él liquidando la forma antigua
Him winding down the ancient form
El hechizo de la inseguridad
The spell of insecurity
Esa liturgia que señaló cruelmente
That liturgy which cruelly pointed out
La diferencia entre el y yo
The difference between him and me
No puedo molestarme en explicar
I can't be bothered to explain
¿Cómo se llega a esto?
How it all comes to this
Porque todas las causas son familiares
Because all causes are familiar
Aceptarlo y sellarlo con un beso
Accept and seal it with a kiss
El alerce y no el gallo de la mañana
The larch and not the morning-cock
Contemplé dos cucharas que nuestro cocinero había agraciado
Beheld two spoons our cook had graced
Y cuando nuestro héroe se despertó, encontró
And as our hero woke, he found
Su brazo izquierdo todavía alrededor de mi cintura
His left arm still around my waist
Se levantó, y yo, el niño feo
He rose, and I, the ugly child
Nacido de la esfera de las sombras
Born of the shadow sphere
Permití que mis pensamientos viajaran brevemente
Allowed my thoughts to briefly travel
A un mundo muy lejos de aquí
To a world to far from here
Donde es el gallo que saluda a la mañana
Where it's the cock that greets the morning
Y las pilas tienen significados diferentes a sus caras aquí
And piles have meanings unlike their faces here
Pero, ¿y si es un juego para eruditos ahora bebé?
But what if is a game for scholars now baby
Así que haz tu mejor esfuerzo ahora para esconder las lágrimas
So try your best now to hide the tears
Dijo, mientras caminaba hacia el baño
He said, as he walked to the bathroom
No me parezco en nada a ti
I am not at all like you
Bueno, no tengo la menor idea
Well I don't have the slightest idea
¿A qué podrías estar refiriéndote?
What you could possibly be referring to
Pero ten por seguro, hombre, porque lo que sea
But rest assure, man, because whatever
Esta cosa más espantosa podría ser
This most dreadful thing might be
Asegúrate de que nuestra diferencia sea más que obvia
Be sure that our difference is more than obvious
Al mundo exterior y a mi
To the world outside and me
Borrando rápidamente tu lujuria
Quickly erasing your lust
Todo lo que inspiramos es disgusto
All we inspire is disgust
Pero entonces, por supuesto, nunca puedes estar seguro
But then, of course, you can never be sure
Y esa es la cara que te asusta
And that's the face, that's frightening you
No puedo molestarme en explicar
I can't be bothered to explain
¿Cómo se llega a esto?
How it all comes to this
Porque, ¿y si es un juego para eruditos?
'Cause what if is a game for scholars
Y se llama: Helvetia Sexualis
And it's called: Helvetia Sexualis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: