Traducción generada automáticamente
Foule sentimentale
Alain Souchon
Multitud sentimental
Foule sentimentale
Oh la la la vida en rosa
Oh la la la vie en rose
El rosa que nos ofrecen
Le rose qu'on nous propose
tener muchas cosas
D'avoir des quantités de choses
que te hacen querer otras cosas
Qui donnent envie d'autres choses
Ouch, estamos hechos para creer
Aïe, on nous fait croire
que la felicidad es tener
Que le bonheur c'est d'avoir
Para tenerlo lleno de nuestros armarios
De l'avoir plein nos armoires
Se burló de nosotros, risible porque
Dérisions de nous dérisoires car
multitud sentimental
Foule sentimentale
Tenemos sed del ideal
On a soif d'idéal
Atraídos por las estrellas, las velas
Attirés par les étoiles, les voiles
Solo cosas no comerciales
Que des choses pas commerciales
multitud sentimental
Foule sentimentale
Tienes que ver como nos hablan
Il faut voir comme on nous parle
Cómo nos hablan
Comme on nous parle
el emerge
Il se dégage
De estas cajas de embalaje
De ces cartons d'emballage
Gente lavada fuera de uso
Des gens lavés, hors d'usage
Y triste y sin ninguna ventaja
Et tristes et sans aucun avantage
somos infligidos
On nous inflige
Deseos que nos aquejan
Des désirs qui nous affligent
No tenemos que perder el tiempo tan pronto como nacemos
On nous prend faut pas déconner dès qu'on est né
Para idiotas cuando estamos
Pour des cons alors qu'on est
multitudes sentimentales
Des foules sentimentales
Con sed de ideal
Avec soif d'idéal
Atraídos por las estrellas, las velas
Attirés par les étoiles, les voiles
Solo cosas no comerciales
Que des choses pas commerciales
multitud sentimental
Foule sentimental
Tienes que ver como nos hablan
Il faut voir comme on nous parle
Cómo nos hablan
Comme on nous parle
Somos Claudia Schieffer
On nous Claudia Schieffer
Somos Paul-Loup Sulitzer
On nous Paul-Loup Sulitzer
Oh el daño que se nos puede hacer
Oh le mal qu'on peut nous faire
Y quién devastó el moukère
Et qui ravagea la moukère
Del cielo cae
Du ciel dévale
Un deseo que nos excita
Un désir qui nous emballe
Para mañana nuestros niños pálidos
Pour demain nos enfants pâles
Un mejor, un sueño, un caballo
Un mieux, un rêve, un cheval
multitud sentimental
Foule sentimentale
Tenemos sed del ideal
On a soif d'idéal
Atraídos por las estrellas, las velas
Attirés par les étoiles, les voiles
Solo cosas no comerciales
Que des choses pas commerciales
multitud sentimental
Foule sentimental
Tienes que ver como nos hablan
Il faut voir comme on nous parle
Cómo nos hablan
Comme on nous parle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Souchon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: