J'appelle
Alain Souchon
Dans les microphones, débranchés sans doute,Des vieux music-halls démolis,Dans les p'tits téléphonesSur le bord des autoroutes,Ma vie je la vie toute,Mais qui, mais qui m'écoute ?{Refrain:}J'appelle, j'appelle, j'appelle, j'appelle...J'appelle, j'appelle, j'appelle, j'appelle...J'appelle, j'appelle, j'appelle, j'appelle...J'appelle, j'appelle, j'appelle, oh, j'appelle...Dans un vieux collège,J'appelle au fond du parloirUne petite fille dans un couloir.Un baiser très chaud,Caché au fond du préauQui me suivait le soir,En rêve bizarre au dortoir.{Refrain}Par tuyau par câbleOu par fil télégraphique,J'appelle au futur, au passé.Quelqu'un, au présent,Est-ce que tu m'entends ?Mais la ligne entre nousEst toujours coupée, occupée.{Refrain}Dans les p'tits téléphonesAu bord des autoroutes,Par tuyau ou par câble,Par fil télégraphique,J'appelle dans un parloirUne fille dans un couloir,Mais la ligne entre nousEst toujours occupée...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Souchon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: