Traducción generada automáticamente
Lately
Soul Asylum
Últimamente
Lately
En las luces antiniebla
In the fog lights
había gas lacrimógeno flotando a través del crepúsculo
there was tear gas floating through the twilight
Y se preguntaba cómo sería la vida
And he wondered what life would be like
con una pantalla gigante, una nevera llena de cerveza y una conciencia limpia
with a giant screen TV, a fridge full of beer and a conscience that's clean
Ver últimamente
See lately
había estado pensando en su pequeño bebé
she'd been thinking about her little tiny baby
y el chico que había ido a defenderme
and the boy who had gone to defend me
Ella es una buena amiga mía
she's a good friend of mine
pero no puedo tomar el lugar de su hombre en cualquier momento
but I can't take the place of her man anytime.
Y no pasará mucho tiempo hasta que vuelva a casa
And it won't be long til he's coming home
Tienes que traer a tu soldado a casa
You gotta bring your soldier home
cuando todas esas piedras han sido arrojadas
when all those stones have all been thrown
tiene que dar, tener la oportunidad de echar un vistazo a su hijo
gotta give, get a chance to get a look at his kid
y espero que pueda vivir con lo que haya hecho
and hope he can live with whatever he did.
Ahora, mientras tanto
Now meanwhile
estaba leyendo revistas en la primera línea
he was reading magazines on the frontline
él estaba tratando de no pensar en su vida
he was trying not to think about her life
y lo que pudo haber hecho porque parecía que ninguno de ellos
and what he might have done cause it seemed like neither one of them
se estaban divirtiendo
were having any fun
Ver últimamente
See lately
Ella había estado actuando un poco loca últimamente
she'd been acting kinda crazy lately
Oh hombre, pensé que me iba a odiar
Oh man I thought she was gonna hate me
Porque no pude ver a su pequeña
Cause I couldn't watch her little one
Tenía tanto que hacer que estaba tan colgado
I had so much to do I was so high strung
Y no pasará mucho tiempo hasta que papá esté en casa
And it won't be long til daddy's home
Tienes que traer a tu soldado a casa
You gotta bring your soldier home
cuando todas esas piedras han sido arrojadas
when all those stones have all been thrown
tiene que dar, tener la oportunidad de echar un vistazo a su hijo
gotta give, get a chance to get a look at his kid
y espero que pueda vivir con lo que haya hecho
and hope he can live with whatever he did
Y últimamente, todo el odio se me escapa
And lately, all the hate escapes me
y últimamente todo el odio se me escapa últimamente
and lately all the hate just escapes me lately
Así que la llamó por teléfono
So he phoned her
dijo cariño que me he estado sintiendo tan solo aquí
said darling I've been feeling so alone here
Me voy a quedar
am I making myself perfectly clear
y estoy en mi camino de regreso sólo un par de misiones más y empiezo a empacar
and I'm on my way back just a couple more missions and I start getting packed
Tienes que traer a tu soldado a casa
You gotta bring your soldier home
cuando todas esas piedras han sido arrojadas
when all those stones have all been thrown
tiene que dar, tener la oportunidad de echar un vistazo a su hijo
gotta give, get a chance to get a look at his kid
y espero que pueda vivir con lo que haya hecho
and hope he can live with whatever he did
Últimamente me preguntaba si ha sabido algo de él últimamente
Lately I was wondering if she heard from him lately
Oh, últimamente me preguntaba si ha sabido de él últimamente
oh lately I was wondering if she heard from him lately
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: