Traducción generada automáticamente
Take Manhattan
Soul Asylum
Tome Manhattan
Take Manhattan
Empezó a trabajar para una línea de montaje de Illinois
Well she started out working for an Illinois assembly line
No es lo que ella quería
Not really what she wanted
Sólo lidiar con la sensación cuando sientes que deseas que estuviera bien
Just dealing with the feeling when you're feeling like you wish it was fine
No hablas de eso
You just don't talk about it
Y a lo largo vino una oferta de la ciudad de acero
And along came an offer from the city of steel
Estaban varados en el aeropuerto. Apenas podía creer que era real
They were stranded at the airport she could barely believe he was real
Así que ella dijo
So she said
Haz que suceda llévame a Manhattan
Make it happen take me to Manhattan
Si te gusta LA eso es genial
If you like LA that's cool
O podrías meterme en el Mississippi
Or you could slip me right on down the Mississippi
Iría a cualquier parte contigo
I'd go anywhere with you
Bueno, se encontraron en el río en medio del verano
Well, they met up on the river in the middle of the summertime
Era de la costa
He was from out on the coast
Y desde que dijo que nunca pararía hasta que lo entendiesen bien
And ever since he said he'd never stop until they got it right
Es lo que más querían
It's what they wanted the most
Él había estado en todas partes y ella había estado sola
He had been everywhere and she'd been alone
Sólo estaban buscando un lugar para llamar hogar
They were just looking for a place to call home
Así que él dijo
So he said
¿Qué tal Manhattan podemos hacer que suceda?
How about Manhattan we can make it happen
Yo también haré California
I'll do California too
Sé que es dudoso, pero ¿qué hay del Mississippi?
I know it's iffy but how about the Mississippi
Iría a cualquier parte contigo
I'd go anywhere with you
Cualquier ciudad vieja servirá
Any old town will do
Podría morir en la zona de paso elevado contigo
I could die in the flyover zone with you
Entonces comenzaron su primer argumento
Then they started their first argument
Y la lucha nunca se detuvo
And the fighting never stopped
Es la misma historia de siempre
It's just the same old story
Todos los chicos y chicas que nunca se dan cuenta el uno al otro
All the boys and girls who never figure one another out
Entonces todas las lágrimas comenzaron a derramar
Then all the tears started pouring
Entonces el mapa salió de la pared
Then the map came off the wall
Empezó a marcarlo con un bolígrafo rojo
She started marking it with a red pen
Entonces ella dijo
Then she said
Bueno, llévate a Manhattan donde todo pueda pasar
Well, take Manhattan where anything can happen
Tú también tomas California
You take California too
Para siempre después con o sin risas
Forever after with or without laughter
Tenemos mejores cosas que hacer
We got better things to do
Lleve a Manhattan donde cualquier cosa puede suceder
Take Manhattan where anything can happen
Tú también tomas California
You take California too
Toma el planeta, puedes tenerlo
Take the planet you can fucking have it
Cuidado, porque ella viene por ti
Look out cause she's coming for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: