Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 583

A Matter Of Time

Spandau Ballet

Letra

Una cuestión de tiempo

A Matter Of Time

Él se queda solo llora por su cuenta
He lays alone cries on his own

Para horizontes que nunca alcanzará
For horizons he'll never reach

Y todos esos sueños se lavan en la playa
And all of those dreams are washed on the beach

Se está ahogando en océanos de emociones encadenadas
She's drowning in oceans of shackled emotions

Dando vueltas y vueltas en su cabeza
Going round and around in her head

Mientras fuera en las calles la gente olvida
While out on the streets people forget

Que es amor lo que quieres
That it's love you want

El amor que quieres
Love you want

El amor que quieres
Love you want

Ella habla de esperar que él hable de pelear
She speaks of hoping he speaks of fighting

Y le dice que van a pasar
And tells her that they will come through

Porque quiere sentir el shock de la nueva
'Cause he wants to feel the shock of the new

Las personas que te lastiman y te queman
People that hurt you and they burn you

Con ácido las caídas que caen del cielo
With acid the falls that falls from the sky

Mientras fuera del silencio tu voz dice por qué?
While out of the silence your voice says why?

Si es amor lo que quieres
If it's love you want

El amor que quieres
Love you want

El amor que quieres
Love you want

Es cuestión de tiempo, cuestión de tiempo
It's a matter of time a matter of time

¿Pero estás preguntando por qué oh la vida te hace llorar?
But you're asking why oh life makes you cry?

Convierte el musgo en rosas y sangre en vino
Turn moss into roses and blood into wine

Es cuestión de tiempo, cuestión de tiempo
It's a matter of time a matter of time

Pero todo tu pasado sigue jugando en tu mente
But all of your past still plays on your mind

Y tal vez mañana vivirás por el diseño
And maybe tomorrow you'll live by design

Es cuestión de tiempo
It's a matter of time

Esto no es dar esto no es vivir
This isn't giving this isn't living

Oh sólo días que te separan
Oh just days that pull you apart

Y las lágrimas se convierten en óxido que caen sobre los corazones de acero
And tears turn to rust that fall on steel hearts

Así que traga tus maybes y acuna a tus bebés
So swallow your maybes and cradle your babies

Diles que vendrán a través de
Tell them that they will come through

Van a sentir el shock de la Nueva
Their gonna feel the shock of the New

Y si es amor lo que quieres
And if it's love you want

El amor que quieres
Love you want

El amor que quieres
Love you want

Es cuestión de tiempo, cuestión de tiempo
It's a matter of time a matter of time

¿Pero estás preguntando por qué oh la vida te hace llorar?
But you're asking why oh life makes you cry?

Convierte el musgo en rosas y sangre en vino
Turn moss into roses and blood into wine

Es cuestión de tiempo, cuestión de tiempo
It's a matter of time a matter of time

Pero todo tu pasado sigue jugando en tu mente
But all of your past still plays on your mind

Y tal vez mañana vivirás por el diseño
And maybe tomorrow you'll live by design

Es cuestión de tiempo
It's a matter of time

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spandau Ballet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção