Traducción generada automáticamente
The Underdog
Spoon
The Underdog
The Underdog
Imagínate en la sala de estar
Picture yourself in the living room
Tu pipa y pantuflas están listos para ti
Your pipe and slippers set out for you
Sé que crees que no está muy lejos
I know you think that it ain't too far
Pero oigo la llamada de un anillo de por vida
But I hear the call of a lifetime ring
Sentí la necesidad de levantarse para ello
Felt the need to get up for it
Y cortar a los intermediarios
And cut out the middleman
Libárate del intermediario
Get free from the middleman
No tienes tiempo para el mensajero
You got no time for the messenger
No tengo ninguna consideración por lo que no entiendes
Got no regard for the thing that you don't understand
No tienes miedo a los desamados
You got no fear of the underdog
¡Es por eso que no sobrevivirás!
That's why you will not survive!
Quiero olvidar cómo encaja la convención
I want to forget how convention fits
¿Pero puedo salir de debajo?
But can I get out from under it?
¿Puedo sacármelo?
Can I gut it out of me?
No todo puede ser pastel de bodas
It can't all be wedding cake
No se puede hervir todo
It can't all be boiled away
Lo intento, pero no puedo soltarlo
I try but I can't let go of it
No puedo soltarlo
Can't let go of it,
Porque no hablas con el chico del agua
Cause you don't talk to the water boy
Y hay tanto que podrías aprender, pero no quieres saber
And there's so much you could learn but you don't want to know,
No vas a hacer copias de seguridad ni una pulgada nunca
You will not back up an inch ever
Es por eso que no sobrevivirás
That's why you will not survive
Lo que te digo ahora
The thing that I tell you now
Puede que no vaya bien
It may not go over well
Y puede que no sea foto-op
And it may not be photo-op
En la forma en que lo deletreo
In the way that I spell it out
Pero no sabrás nada del mensajero
But you won't hear from the messenger
No quiero saber algo que no entiendes
Don't wanna know bout something that you don't understand
No tienes miedo a los desamados
You got no fear of the underdog
¡Es por eso que no sobrevivirás!
That's why you will not survive!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: