Traducción generada automáticamente
54,74,90,2006
Sportfreunde Stiller
54,74,90,2006
54,74,90,2006
1 (uno) y 2 (dos) y 3 (tres) y 54 (cincuenta y cuatro) ,74 (setenta y cuatro) ,90 (noventa) ,2006 (dos mil seis) sí, así que todos estamos de acuerdo
1(eins) und 2(zwei) und 3(drei) und 54 (vierundfünfzig) ,74(vierundsiebzig) ,90(neunzig) ,2006(zweitausendsechs) ja so stimmen wir alle ein,
con el corazón en la mano y la pasión en la pierna
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
seremos campeones del mundo!
werden wir Weltmeister sein!
No tenemos la cultura más alta del juego
Wir haben nicht die höchste Spielkultur,
no son exactamente filigrana
sind nicht gerade filigran.
Pero tenemos sueños y visiones
Doch wir haben Träume und Visionen
y un plan maestro en la parte de atrás
und in der Hinterhand ´n Masterplan.
Por nuestra larga salida de la crisis
Für unsren langen Weg aus der Krise
y fuera de la depresión
und aus der Depression
es el lema: Nada como hasta el trono del fútbol
lautet die Devise : Nichts wie rauf auf den Fußballthron
1 (uno) y 2 (dos) y 3 (tres) y 54 (cincuenta y cuatro) ,74 (setenta y cuatro) ,90 (noventa) ,2006 (dos mil seis) sí, así que todos estamos de acuerdo
1(eins) und 2(zwei) und 3(drei) und 54 (vierundfünfzig) ,74(vierundsiebzig) ,90(neunzig) ,2006(zweitausendsechs) ja so stimmen wir alle ein,
con el corazón en la mano y la pasión en la pierna
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
seremos campeones del mundo!
werden wir Weltmeister sein!
El mundo entero alcanza la copa de oro
Die ganze Welt greift nach dem goldenen Pokal
pero sólo uno lo sostiene
doch nur einer hält ihn fest -
Así es como es
so ist das nun einmal.
El mundo entero está jugando por la mente
Die ganze Welt spielt sich um den Verstand.
Pero la Copa permanece en nuestro país!
Doch der Cup bleibt in unserem Land!
1 (uno) y 2 (dos) y 3 (tres) y 54 (cincuenta y cuatro) ,74 (setenta y cuatro) ,90 (noventa) ,2006 (dos mil seis) sí, así que todos estamos de acuerdo
1(eins) und 2(zwei) und 3(drei) und 54 (vierundfünfzig) ,74(vierundsiebzig) ,90(neunzig) ,2006(zweitausendsechs) ja so stimmen wir alle ein,
con el corazón en la mano y la pasión en la pierna
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
seremos campeones del mundo!
werden wir Weltmeister sein!
La primera vez que fue un milagro
Beim 1.Mal war´s ein Wunder,
La segunda vez fue la felicidad
Beim 2.Mal war es Glück,
En la tercera vez el salario ganado
Beim 3.Mal der verdiente Lohn
y esta vez será una sensación
und dieses Mal wirds ´ne Sensation
1 (uno) y 2 (dos) y 3 (tres) y 54 (cincuenta y cuatro) ,74 (setenta y cuatro) ,90 (noventa) ,2006 (dos mil seis) sí, así que todos estamos de acuerdo
1(eins) und 2(zwei) und 3(drei) und 54 (vierundfünfzig) ,74(vierundsiebzig) ,90(neunzig) ,2006(zweitausendsechs) ja so stimmen wir alle ein,
con el corazón en la mano y la pasión en la pierna
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
seremos campeones del mundo!
werden wir Weltmeister sein!
54 (cincuenta y cuatro) ,74 (setenta y cuatro) ,90 (noventa) ,2006 (dos mil seis) sí, así que todos estamos de acuerdo
54 (vierundfünfzig) ,74(vierundsiebzig) ,90(neunzig) ,2006(zweitausendsechs) ja so stimmen wir alle ein,
con el corazón en la mano y la pasión en la pierna
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
seremos campeones del mundo!
werden wir Weltmeister sein!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sportfreunde Stiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: