Touch Me
MELCHIOR
Where I go, when I go there
No more memory anymore
Only men on distant ships
The women with them, swimming with them, to shore
MORITZ
Where I go, when I go there
No more whispering anymore
Only hymns upon your lips
A mystic wisdom, rising with them, to shore
ERNST
Touch me - just like that
And that - o, yeah - now, that's heaven
Now, that I like
God, that's so nice
Now lower down, where the figs lie
MORITZ (Spoken)
Still, you must admit
With the two anatomies
It truly is daunting
I mean, how do I know if I…
MELCHIOR (Spoken)
Measure up?
MORITZ (Spoken)
Not that I'm saying I wouldn't
I wouldn't want to not
Wouldn't ever not want to…
MELCHIOR (Spoken)
Moritz!
MORITZ (Spoken)
I have to go!
MELCHIOR (Spoken)
Moritz! Wait!
OTTO
Where I go, when I go there
No more shadows anymore
Only men with golden fins
The rhythm in them, rocking with them, to shore
GEORG
Where I go, when I go there
No more weeping anymore
Only in and out your lips
The broken wishes, washing with them, to shore
ALL
Touch me - all silent
Tell me - please - all is forgiven
Consume my wine
Consume my mind
I'll tell you how, how the winds sigh
Touch me - just try it
Now, there - that's it - God, that's heaven
I'll love your light
I'll love you right
We'll wander down where the sins cry
Touch me - just like that
Now lower down, where the sins lie
Love me - just for a bit
We'll wander down, where's the winds sigh
Where the winds sigh
Where the winds sigh
Tócame
MELCHOR
Donde voy, cuando voy allí
Ya no hay memoria
Sólo hombres en barcos lejanos
Las mujeres con ellos, nadando con ellos, a la orilla
MORITZ
Donde voy, cuando voy allí
Ya no hay más susurros
Sólo himnos en tus labios
Una sabiduría mística, levantándose con ellos, a la orilla
ERNST
Tócame, así como así
Y eso - o, sí - ahora, eso es el cielo
Ahora, que me gusta
Dios, eso es tan bonito
Ahora baje hacia abajo, donde se encuentran los higos
MORITZ (Hablado)
Aún así, debes admitir
Con las dos anatomías
Realmente es desalentador
Quiero decir, ¿cómo sé si yo...?
MELCHIOR (Hablado)
¿Medir?
MORITZ (Hablado)
No es que esté diciendo que no lo haría
No me gustaría no
Nunca no querría
MELCHIOR (Hablado)
¡Moritz!
MORITZ (Hablado)
¡Tengo que irme!
MELCHIOR (Hablado)
¡Moritz! ¡Espera!
OTTO
Donde voy, cuando voy allí
Ya no más sombras
Sólo hombres con aletas doradas
El ritmo en ellos, balanceándose con ellos, a la orilla
GEORG
Donde voy, cuando voy allí
No más llanto más
Sólo dentro y fuera de tus labios
Los deseos rotos, lavando con ellos, a la orilla
TODOS
Tócame - todo en silencio
Dime - por favor - todo está perdonado
Consume mi vino
Consumir mi mente
Te diré cómo, cómo suspiran los vientos
Tócame - sólo pruébalo
Ahora, ahí - eso es - Dios, eso es el cielo
Me encantará tu luz
Te amaré bien
Vamos a vagar por donde los pecados lloran
Tócame, así como así
Ahora baja, donde yacen los pecados
Ámame - sólo por un poco
Bajaremos, ¿dónde suspiran los vientos?
Donde suspiran los vientos
Donde suspiran los vientos