Traducción generada automáticamente
Los Ageless
St. Vincent
Los Egeless
Los Ageless
En los eternos, el invierno nunca llega
In los ageless, the winter never comes
En los eternos, las madres ordeñan a sus crías
In los ageless, the mothers milk their young
Pero puedo seguir corriendo
But I can keep runnin'
Oh, puedo seguir corriendo, ah-ah, oh, ah-ah
Oh, I can keep runnin', ah-ah, oh, ah-ah
Los sabios perdidos pasan el rato junto al bar
The lost sages hang out by the bar
Quema las páginas de memorias no escritas
Burn the pages of unwritten memoirs
Pero puedo seguir corriendo
But I can keep runnin'
Oh, puedo seguir corriendo ah-ah, oh, ah-ah
Oh, I can keep runnin' ah-ah, oh, ah-ah
¿Cómo puede alguien tenerte?
How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?
And not lose their mind, too?
¿Cómo puede alguien tenerte?
How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también? (Oh)
And not lose their mind, too? (oh)
Los últimos días de las superestrellas del atardecer
The last days of the sunset superstars
Chicas en jaulas tocando sus guitarras
Girls in cages playin' their guitars
¿Pero cómo puedo irme?
But how can I leave?
Solo sigo el capó de mi auto, oh, ah-ah
I just follow the hood of my car, oh, ah-ah
En los eternos, las olas nunca rompen
In los ageless, the waves they never break
Ellos construyen y construyen hasta que no tienes escapatoria
They build and build until you don't have no escape
¿Pero cómo puedo irme?
But how can I leave?
Solo sigo mi capucha hasta el mar, me voy a dormir
I just follow my hood to the sea, go to sleep
¿Cómo puede alguien tenerte?
How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?
And not lose their mind, too?
¿Cómo puede alguien tenerte?
How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también? (Oh)
And not lose their mind, too? (oh)
Oh mi señor, realmente lo hicimos ahora
Oh my lord, we really did it now
Soy un monstruo y tu eres mi vaca sagrada
I'm a monster and you're my sacred cow
Oh, puedo seguir corriendo
Oh, I can keep running
No, no puedo seguir corriendo, ah-ah, oh, ah-ah
No, I can't keep on running, ah-ah, oh, ah-ah
¿Cómo puede alguien tenerte?
How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?
And not lose their mind, too?
¿Cómo puede alguien tenerte?
How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?
How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza?
And not lose their mind?
Supongo que soy solo yo, cariño, supongo que así es como estoy construido
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
Trato de decirte que te amo y sale todo enfermo
I try to tell you I love you and it comes out all sick
Supongo que soy solo yo, cariño, supongo que así es como estoy construido
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
Intento escribirte una canción de amor pero sale un lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Supongo que soy solo yo, cariño, supongo que así es como estoy construido
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
Intento decirte que te amo pero sale todo enfermo
I try to tell you I love you but it comes out all sick
Supongo que soy solo yo, cariño, supongo que así es como estoy construido
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
Intento escribirte una canción de amor pero sale un lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Trato de escribirte una cancion de amor pero sale un lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Intento escribirte una canción de amor pero sale un lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de St. Vincent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: