Deutsche Mutter

Ich stehe hier vor ihrem Grab,
und ich denke noch immer an den Tag.
Er sollte wohl der Tag der Befreiung sein,
doch ich hre sie noch immer schreien.
Die wilden Horden aus den Steppen
wteten in unseren deutschen Stdten.
Die Bestie, die aus dem Osten kam,
und uns unsere Mutter nahm.
Ja, sie ist nun endlich frei,
und sie starb am 8. Mai.

Ref.: Hier ruht eine deutsche Mutter,
an ihren Taten ist sie ungemessen.
Hier ruht eine deutsche Mutter,
vom Feind vergewaltigt, ermordet und vergessen.

Madre alemana

Me paro aquí frente a su tumba
y todavía estoy pensando en el día
Él debe ser el día de la liberación
pero aún así la hago gritar
Las hordas salvajes de las estepas
en nuestra Stdten alemana
La bestia que vino del este
y nuestra madre nos llevó
Sí, por fin está libertad
y murió el 8 de mayo

Ref.: Aquí descansa una madre alemana
Ella no se mide por sus actos
Aquí descansa una madre alemana
violadas, asesinadas y olvidadas por el enemigo

Composição: