Traducción generada automáticamente
Doctor Ron The Actor
State Radio
Doctor Ron El Actor
Doctor Ron The Actor
Has sido golpeado con otro golpe
You've been hit with another blow
Pero aún así das amor
But still you give love
Y prendiste fuego a nuestras almas
And you set our souls on fire
Tienes tu karma instantáneo
You got your instant karma
Hijo de un pescador granjero
You son of a fisherman farmer
Nacido para vivir, vivir libre o morir
Born to live, live free or die
Estás en tu habitación por última vez
You're in your room for the very last time
Se puede ver el coche corriendo desde el pasillo
You can see the car running from the hall
Nos aseguras que hoy es otro buen día
You assure us today is another good day
Y mañana nos amarás a todos
And tomorrow you will love us all
Porque no puedes tener nada
'Cause you can't have anything
Si no tienes nada
If you don't have anything
Y Dios, me siento bien
And God, I feel just fine
Oh, incluso si estás sangrando
Oh, even if you're bleeding
Nunca dejarás de creer
You'll never stop believing
Que todos vivimos libres o morimos
That we all live free or die
No estoy siendo demasiado consciente de sí mismo, ¿verdad?
I'm not being too self-conscious, am I?
No creerás que estoy siendo demasiado consciente de ti mismo, ¿verdad?
You don't think I'm being too self-conscious, do you?
Bueno, me levanto y me voy al oeste
Well, I'm up and I'm going west
No puedo esperar y sueño con esto
I can't wait and I dream of this
¡Voy a lamer esto después de todo!
I'm gonna lick this after all!
No puedes tener nada
You can't have anything
Si no tienes nada
If you don't have anything
Y Dios, me siento bien
And God, I feel just fine
Oh, pero no me importaría
Oh, but I wouldn't mind
No, no me importaría
No, I wouldn't mind
No me importaría despertarme mañana
I wouldn't mind waking up tomorrow
Chad Everett Turnpike me lleva más allá
Chad Everett Turnpike take me past
Manchester a misa
Manchester down to Mass
¡Voy a lamer esto después de todo!
I'm gonna lick this after all!
No puedes tener nada
You can't have if anything
Si no tienes nada
If you don't have anything
Y Dios, me siento bien
And God, I feel just fine
Antes de la pelea que fue causada
Before the fight that was caused
Y el hierro que se perdió
And the iron that was lost
No me importaría despertarme mañana
I wouldn't mind waking up tomorrow
Has sido golpeado con otro golpe
You've been hit with another blow
Pero aún así das amor
But still you give love
Y prendiste fuego a nuestras almas
And you set our souls on fire
Oh, no me importaría
Oh, I wouldn't mind
No, no me importaría
No, I wouldn't mind
No me importaría despertarme mañana
I wouldn't mind waking up tomorrow
No puedes tener nada
You can't have anything
Si no tienes nada
If you don't have anything
Y Dios, me siento bien
And God, I feel just fine
Antes de la pelea que fue causada
Before the fight that was caused
Y el hierro que se perdió
And the iron that was lost
Pero no me importaría despertarme
But I wouldn't mind waking up
No, no me importaría despertarme
No, I wouldn't mind waking up
No me levantaría mañana
I wouldn't making waking up tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de State Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: