Traducción generada automáticamente
Truth Is
Stealth
La verdad es
Truth Is
¿Por dónde empiezo, nena?
Where do I start, babe?
No lo sé
I don't know
Pero eres una estrella, nena
But you're a star, babe
De eso estoy seguro
Of that I'm sure
¿Cómo llegaste hasta aquí?
How did you get down here?
El cielo está de luto
Heaven mourns
Como otro ángel cae
As another angel falls
Pero ella se enamoró de mí
But she's fallen on to me
Nunca he sido alguien
I've never been someone
Para dar a conocer mis sentimientos
To make my feelings known
(Tenía una piedra del corazón)
(Had a heart stone)
Pero no sé qué me pasa
But I don't know whats coming over me
La verdad es que
The truth is
No puedo ocultarlo
I can't hide it
No puedo aguantarlo más
I can't hold it in no more
La verdad es que
The truth is
Que tu cuerpo
That your body
Sólo tu cuerpo es la cura
Only your body is the cure
No te quiero
I don't want you
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Y nunca consigo suficiente
And I never get enough
La verdad es
Truth is
La verdad es
Truth is
No puedo vivir sin ti, chica
I can't live without you, girl
Tener mi corazón roto
Having my heart broken
Todo el tiempo
All the time
Sólo un hombre que espera
Only a man hoping
Para algún tipo de
For some one kind
Pero con tu agua bendita lavándome encima de mí
But with your holy water washing over of me
Estoy bautizado, soy nuevo
I'm baptised, I'm new
Te amo
Loving you
Me da aire para respirar
Gives me air to breath
La verdad es que
The truth is
No puedo ocultarlo
I can't hide it
No puedo aguantarlo más
I can't hold it in no more
La verdad es que
The truth is
Que tu cuerpo
That your body
Sólo tu cuerpo es la cura
Only your body is the cure
No te quiero
I don't want you
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Y nunca consigo suficiente
And I never get enough
La verdad es
Truth is
La verdad es
Truth is
No puedo vivir sin ti, chica
I can't live without you girl
Nunca he sido alguien
I've never been someone
Para dar a conocer mis sentimientos
To make my feelings known
(Tenía una piedra del corazón)
(Had a heart stone)
Pero no sé qué me pasa
But I don't know whats coming over me
La vida no tenía sentido
Life it had no meaning
Mi vida no tenía sentido
My life it had no meaning
La verdad es que
The truth is
Cuando entraste
When you came in
Me mostró todo lo que me había perdido
Showed me all I'd been missing
La verdad es que
The truth is
La vida no tenía sentido
Life had no meaning
Mi vida no tenía sentido
My life it had no meaning
La verdad es que
The truth is
Entonces entraste
Then you came in
Me mostró todo lo que me había perdido
Showed me all I'd been missing
La verdad es que
The truth is
No puedo ocultarlo
I can't hide it
No puedo aguantarlo más
I can't hold it in no more
La verdad es que
The truth is
Que tu cuerpo
That your body
Sólo tu nody es la cura
Only your nody is the cure
No te quiero
I don't want you
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Y nunca consigo suficiente
And I never get enough
La verdad es que
The truth is
La verdad es
Truth is
No puedo vivir sin ti, chica
I can't live without you, girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stealth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: