Traducción generada automáticamente
Best Thing You Ever Did
Stefanie Heinzmann
Lo mejor que has hecho
Best Thing You Ever Did
Nunca valiste mi tiempo
You were never worth my time
Todo lo que hiciste fue desperdiciarlo
All you did was waste it
Sabía que tenía que terminar
I knew that it had to end
Pero mi corazón no podía afrontarlo
But my heart just couldn't face it
Dejé que te quedaras, no sé por qué
I let you stay around, I don't know why
Deberías haberte echado el culo
Shoulda thrown your ass out
Esa puerta fue cien veces
That door 'bout a hundred times
Me hiciste un favor
You did me a favor
Sí, lo hiciste, cariño
Yes you did, oh baby
Y quiero mostrarte algo de gratitud
And I wanna show some gratitude to you
Porque lo mejor que has hecho por mí
'Coz the best thing you ever did for me
Lo mejor que hiciste fue irte
Best thing you did was leave
Lo mejor que hiciste fue salir de mi vida
Best thing you did was walk out of my life
Lo mejor que has hecho
Best thing you ever did
Lo mejor que vas a hacer
Best thing you'll ever do
Y quiero darte las gracias
And I wanna thank you
Nunca valiste mi amor
You were never worth my love
¿Por qué no lo vi?
Why did I not see it
¿Por qué no me alejé?
Why did I not walk away
Cuando tuve tantas razones
When I had so many reasons
Dejé que te quedaras
I let you hang around
No sé por qué
I don't know why
Debería haberte pateado el culo nuestro
Shoulda kicked your ass our
Esa puerta fue mil veces
That door 'bout a thousand times
Me hiciste un favor
You did me a favor
Sí, lo hiciste, cariño
Yes you did, oh baby
Y quiero mostrarte algo de gratitud
And I wanna show some gratitude to you
Porque lo mejor que has hecho por mí
'Coz the best thing you ever did for me
Lo mejor que hiciste fue irte
Best thing you did was leave
Lo mejor que hiciste fue salir de mi vida
Best thing you did was walk out of my life
Lo mejor que has hecho
Best thing you ever did
Lo mejor que vas a hacer
Best thing you'll ever do
Y quiero darte las gracias
And I wanna thank you
Gracias por hacer algo bien
Thank you for finally doing something right
Gracias por dejarme vivir mi vida
Thank you for letting go, letting me live my life
Por fin me das lo que necesito
You finally give me what I need
Gracias por eso, gracias cariño
Thank you for that, thank you baby
Porque lo mejor que has hecho por mí
'Coz the best thing you ever did for me
Lo mejor que hiciste fue irte
Best thing you did was leave
Lo mejor que hiciste fue salir de mi vida
Best thing you did was walk out of my life
Lo mejor que has hecho
Best thing you ever did
Lo mejor que vas a hacer
Best thing you'll ever do
Y quiero darte las gracias
And I wanna thank you
Lo mejor que has hecho
Best thing you ever did
Lo mejor que vas a hacer
Best thing you'll ever do
Y quiero darte las gracias
And I wanna thank you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefanie Heinzmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: