Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 208

Pour Faire Le Portrait D'un Oiseau (Texte Dit Par Yves Montant)

Stephane Pompougnac

Letra

Para hacer el retrato de un pájaro (texto dicho por Yves Cantidad)

Pour Faire Le Portrait D'un Oiseau (Texte Dit Par Yves Montant)

Primero pintar una jaula
Peindre d'abord une cage

Con una puerta abierta
Avec une porte ouverte

Luego pinta
Peindre ensuite

Algo bonito
Quelque chose de joli

Algo simple
Quelque chose de simple

Algo hermoso
Quelque chose de beau

Algo útil
Quelque chose d'utile

Para el pájaro
Pour l'oiseau

Luego coloque el lienzo contra un árbol
Placer ensuite la toile contre un arbre

En un jardín
Dans un jardin

En un bosque
Dans un bois

O en un bosque
Ou dans une forêt

Escondiéndose detrás del árbol
Se cacher derrière l'arbre

Sin decir nada
Sans rien dire

Sin moverte
Sans bouger...

A veces el pájaro llega rápido
Parfois l'oiseau arrive vite

Pero también puede tomar largos años
Mais il peut aussi mettre de longues années

Antes de decidir
Avant de se décider

No se desanime
Ne pas se décourager

Esperar
Attendre

Esperando si es necesario durante años
Attendre s'il le faut pendant des années

La velocidad o lentitud de la llegada del pájaro
La vitesse ou la lenteur de l'arrivée de l'oiseau

Sin relación
N'ayant aucun rapport

Con el éxito de la pintura
Avec la réussite du tableau

Cuando llegue el pájaro
Quand l'oiseau arrive

Si llega
S'il arrive

Observa el silencio más profundo
Observer le plus profond silence

Espere a que el pájaro entre en la jaula
Attendre que l'oiseau entre dans la cage

Y cuando entró
Et quand il est entré

Cierre suavemente la puerta con el cepillo
Fermer doucement la porte avec le pinceau

Próximo
Puis

Borrar todas las barras una por una
Effacer un à un tous les barreaux

Tener cuidado de no tocar ninguna de las plumas del pájaro
En ayant soin de ne toucher aucune des plumes de l'oiseau

Luego haga el retrato del árbol
Faire ensuite le portrait de l'arbre

Elegir el más hermoso de sus ramas
En choisissant la plus belle de ses branches

Para el pájaro
Pour l'oiseau

Pintar también el follaje verde y la frescura del viento
Peindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du vent

El polvo del sol
La poussière du soleil

Y el ruido de las bestias de la hierba en el calor del verano
Et le bruit des bêtes de l'herbe dans la chaleur de l'été

Y luego esperar a que el pájaro decida cantar
Et puis attendre que l'oiseau se décide à chanter

Si el pájaro no canta
Si l'oiseau ne chante pas

Es una mala señal
C'est mauvais signe

Signo que la matriz es mala
Signe que le tableau est mauvais

Pero si canta es una buena señal
Mais s'il chante c'est bon signe

Firma que puedes firmar
Signe que vous pouvez signer

Entonces arrancas todo suavemente
Alors vous arrachez tout doucment

Una de las plumas del pájaro
Une des plumes de l'oiseau

Y escribes tu nombre en una esquina del tablero
Et vous écrivez votre nom dans un coin du tableau.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephane Pompougnac e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção