Traducción generada automáticamente
Crossfire Pt. III (feat. J.P. Floyd, The O'My's, Ravyn Lenae & Saba)
Stephen Swartz
Crossfire Pt. III (hazaña. J.P. Floyd, The O'My, Ravyn Lenae & Saba)
Crossfire Pt. III (feat. J.P. Floyd, The O'My's, Ravyn Lenae & Saba)
[Saba]
[Saba]
¿Puedes cruzar la calle sin fuego cruzado?
Can you cross the street without crossfire
Patines debajo de los neumáticos del coche
Skidmarks under car tires
Todos mis vecinos llaman oraciones
All my neighbours they call prayers
Otro lado del alambre de púas
Other side of the barbed wire
Miraré desde mi porche
I'll watch from my porch
Hasta que oscurezca y los vampiros
'Till it's dark out and the vampires
Comiendo vivas las malditas sirenas
Eating alive the damn sirens
Vemos el juego como árbitros
We watch the game like umpires
Se ha extraviado como un perro callejero de lo que son
Stray like a stray dog from what they are
Lucha en un parque
Fight in a park
Dejó el campo de batalla sin cicatriz
Left the battlefield without a scar
Corre de un policía cuando el vapor se despeje
Run from a cop when the vapor clears
Trabajar duro con la esperanza de que dé sus frutos al final
Work hard hoping that it pay off in the end
Pero no estás seguro
But you ain't sure
Es el curso intensivo, pero no estás asegurado, porque no puedes hablar
It's the crash course, but you ain't insured, 'cause you can't talk
¿Qué?
[Stephen]
El cielo si nos enviaste abajo
Heaven if you sent us down
Así que podemos construir un patio de recreo
So we can build a playground
Para que los pecadores jueguen como santos
For the sinners to play as saints
Estarías tan orgulloso de lo que hicimos
You'd be so proud of what we made
Espero que tengas algunas camas por aquí
I hope you got some beds around
Porque ahora eres el único refugio
'Cause you're the only refuge now
Por cada madre y cada niño, cada hermano
For every mother and every child, every brother
Eso está atrapado en el fuego cruzado
That's caught in the crossfire
Eso está atrapado en el fuego cruzado
That's caught in the crossfire
[Ravyn Lenae]
[Ravyn Lenae]
Sonríe un poco más cuando estás despierto
Smile a little more when you're awake
No nos verán temblar
They won't see us shake
El cielo espera en la Tierra cuando obedecemos
Heaven waits on Earth when we obey
Digamos nuestra gracia
Let us say our grace
Bebé niño y niña (niña)
Baby boy and baby girl (girl)
Toma el control, este es tu mundo (mundo)
Take control, this is your world (world)
Pequeñas manos, se mueven con amor
Tiny hands, they move with love
Sin embargo, somos los mejores por venir
We are yet the best to come
¿Qué?
[Stephen]
Sin embargo, somos los mejores por venir
We are yet the best to come
A través de lo peor, nos elevamos por encima de
Through the worst, we rise above
El dolor es de lo que florecemos
Pain is what we blossom from
Muéstrale al hombre que estamos mirando hacia arriba, hacia arriba
Show the man we're looking up, up
No importa a quién amas
Doesn't matter who you love
No importa de dónde seas
Doesn't matter where you're from
Este no es un lugar para algunos
This is not a place for some
Somos iguales, así que es todo o ninguno
We're the same, so it's all or none
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Swartz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: