Traducción generada automáticamente
Get A Grip
Steven Tyler
Obtener un agarre
Get A Grip
Tengo que agarrarme
Got to get a grip
Piel y huesos, no es una lástima
Skin and bones, it ain't such a pity
Si crees que soy veta, mejor cállate el labio
If you think I'm vein, better shut ya lip
No puedo explicar cómo ser una ciudad gorda
I can't explain how to be fat city
Si tienes que vivir a lo grande, tienes que dejarlo rasgar
If you gotta live large, gotta let it rip
Piel y huesos, no es una lástima
Skin and bones, it ain't such a pity
No me vengas con nada, cariño, cállate el labio
Don't cha gimme no flack, honey shut ya lip
Tienes que tener piedras si vives en la ciudad
Ya gotta have stones if you're living in the city
Si quieres quedarte suelto, tienes que agarrarte
If ya wanna hang loose gotta get a grip rip
Una vez sobre un crimen pensé que era genial pero no quiero presumir
Once upon a crime I thought I was cool but I don't want to brag
Una vez que crucé la línea creo que debí zigzaguear cuando debí
Once I crossed the line I think I musta zigged when I shouldazagged
Coro
Chorus
Lo mismo de siempre todos los días si las cosas no cambian, te vas a pudrir
Same old same old every day if things don't change you're justgonna rot
Porque si haces lo que siempre has hecho siempre conseguirás lo que siempre tienes
Cause if you do what you've always done you'll always get whatyou always got
¿Podría ser nada?
Uh, could that be nothin'
Coro
Chorus
Piel y huesos, no es una lástima
Skin and bones, it ain't such a pity
No me vengas con nada, cariño, cállate el labio
Don't cha gimme no flack, honey shut ya lip
Tienes que tener piedras si vives en la ciudad
Ya gotta have stones if you're living in the city
Si quieres quedarte suelto tienes que agarrarte, arranca
If ya wanna hang loose gotta get a grip, rip
¿Quién sabe seguro que sí sin duda
Who knows for sure yeah without a doubt
¿Qué pasa cuando se apagan las luces?
What goes on when the lights go out
¿O quién se detiene cuando yo lo saco?
Or who pulls in when I pull out
¿Y qué es una trucha de pantalón de un ojo?
And what's a one eyed trouser trout
Soy tan corto de vista
I'm so short sighted
Ahora el mal ha sido corregido
Now the wrong been righted
Me siento tan encantada
I feel so delighted
Me emociono tanto
I get so excited
Coro
Chorus
Piel y huesos, no es una lástima
Skin and bones, it ain't such a pity
No me vengas con nada, cariño, cállate el labio
Don't cha gimme no flack, honey shut ya lip
Tienes que tener piedras si vives en la ciudad
Ya gotta have stones if you're living in the city
Si quieres quedarte suelto, tienes que controlarte
If ya wanna hang loose gotta get a grip
¿Quieres drogarte en un minuto de Nueva York?
Wanna get high in a New York minute
Ahogar ese humo, la miel rompe el látigo
Choke that smoke, honey crack the whip
Tu cabeza se muere
Your head gets dead
Siempre y cuando estés en ella
As long as you're in it
Si quieres quedarte suelto, tienes que controlarte
You wanna hang loose, gotta get a grip
Piel y huesos, no es una lástima
Skin and bones, it ain't such a pity
No me vengas con nada, cariño, cállate el labio
Don't cha gimme no flack, honey shut ya lip
Tienes que tener piedras si vives en la ciudad
Ya gotta have stones if you're living in the city
Si quieres quedarte suelto, tienes que controlarte
If ya wanna hang loose gotta get a grip
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Tyler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: