Traducción generada automáticamente
Happily Ever After
Steven Universo
Felizmente para siempre
Happily Ever After
Aquí estamos en el futuro
Here we are in the future
Aquí estamos en el futuro y es brillante
Here we are in the future and it's bright
Nada que temer
Nothing to fear
Nadie a quien luchar
No one to fight
No puedo creer que hayamos llegado tan lejos
I can't believe we've come so far
Felizmente para siempre aquí estamos
Happily ever after here we are
Érase una vez, pensé que siempre estaría a la sombra de mi madre
Once upon a time, I thought I'd always be in my mother's shadow
Respondiendo por sus crímenes pensé que siempre estaría en una batalla interminable
Answering for her crimes I thought I'd always be in an endless battle
Hasta que empecé a poseer
Until I began to own
Un poder propio
A power all my own
Que podía sentirme cada día más fuerte
That I could feel growing stronger every day
Y ahora salvé al mundo
And now I saved the world
No sólo eso... toda la galaxia salvó
Not just that- the whole galaxy saved
¡Lo logramos!
We did it!
Aquí estamos en el futuro!
Here we are in the future!
¡Oye Pearl, oye papá!
Hey Pearl, hey Dad!
¡Hola Stchuball!
Hey Stchuball!
¡Steven! Estoy aprendiendo a tocar el bajo
Steven! I'm learning to play the bass
Le digo que es bajo
I keep telling her, it's bass
Disculpe, B-A-S-S deletrea bajo
Excuse me, B-A-S-S spells bass
Tú eres el jefe
You're the boss
¡Claro que sí, lo soy!
Heck yes, I am!
Érase una vez
Once upon a time
Sólo viví para ser del servicio de Pink Diamond
I only lived to be of Pink Diamond's service
Hasta el día en que los dos nos escabullamos para estar en la superficie de este planeta
Until the day the two of us snuck down to be on this planet's surface
Nos convertimos en nuestra fantasía
We became our fantasy
Y estaba segura de que me liberó
And I was sure she set me free
Pero al final, supongo que nunca me fui de su lado
But in the end, I guess I never left her side
Y después del amor y la pérdida y todas las lágrimas que lloré, encuentro que
And after love and loss and all the tears that I cried, I find that-
Aquí estamos en el futuro!
Here we are in the future!
Oye, amigo
Hey buddy
Me dirijo a la ciudad
I'm heading into town
¿Nos vemos en el concierto esta noche?
See you at the concert tonight?
¡No se lo perdería por el mundo!
Wouldn't miss it for the world!
¡Aquí estamos!
Here we are!
Te guardé un asiento
I saved you a seat
¡Gracias, Granate!
Thanks, Garnet!
Hey chicos, ¿qué me perdí?
Hey guys, what'd I miss?
Llegas justo a tiempo para mi parte favorita de la historia
You're just in time for my favorite part of the story
Érase una vez, un Zafiro llegó a la Tierra con su soldado Ruby
Once upon a time, a Sapphire came to Earth with her Ruby soldier
El destino mortal de Sapphire se fijó hasta que el Ruby se apresuró a retenerla
Sapphire's deadly fate was set until the Ruby rushed in to hold her
De repente se fusionaron
Suddenly they were fusing
Hermoso, extraño, confuso
Beautiful, strange, confusing
Y allí estaba yo, un montón de preguntas, tan ingenuo
And there I was, a bundle of questions, so naive
Y si me dijeras esto, nunca te habría creído, pero
And if you told me this I never would've believed you then but-
Aquí estamos en el futuro!
Here we are in the future!
Déjame guardar esto
Let me just save this
Oye, ¿alguna idea de lo que está tramando Amatista?
Hey, any idea what Amethyst is up to?
Tengo toda la idea de lo que todo el mundo está tramando
I have every idea what everyone is up to
La encontrarás si vas a Little Homeworld
You'll find her if you head to Little Homeworld
Toma la urdimbre
Take the warp
¡Vaya! ¡Cuidado, amigo!
Woah! Careful dude!
¡Pew banco!
Pew pew!
Uno, dos, tres, ¡ja!
One, two, three, hah!
¡Gracias, Amatista!
Thanks, Amethyst!
¡Steven! ¡Llegas justo a tiempo!
Steven! You're just in time!
Estamos a punto de instalar el nuevo warp
We're about to install the new warp
Lo que significa que Little Homeworld está 83. ¡7 por ciento completo!
Which means Little Homeworld is 83. 7 percent complete!
Sólo 83. ¿7 por ciento? ¡Será mejor que nos rompamos!
Only 83. 7 percent? We'd better get cracking!
¡Estoy en ello!
I'm on it!
Wow, Little Homeworld está creciendo rápido!
Wow, Little Homeworld's growing fast!
¡Tú también!
So are you!
¡Mírame! ¡Soy un adulto joven!
Look at me! I'm a young adult!
Me encanta que todas estas gemas quieran hacer su nuevo hogar en la Tierra
I love that all these Gems wanna make their new home on Earth
Ojalá hubiera tenido esto cuando salí por primera vez
Wish I'd had this when I first emerged
Érase una vez, revisé en el jardín de infantes
Once upon a time, I burst to life inside of the Kindergarten
Un producto de una guerra en la que no tenía ni idea de que participaba
A product of a war that I had no idea I had a part in
Salí tarde y solo
I came out late and alone
No sabía nada más que mi casa
Knew nothing but my home
Pero ahora sé exactamente quién se supone que soy
But I know now exactly who I'm supposed to be
¡Y es parte de esta familia!
And It's a part of this family!
Entonces, ¿qué opinas?
So, whaddya think?
Si pudiera parar aquí y estar
If I could just stop right here and be
Finalmente hecho
Finally done
Finalmente nosotros
Finally us
Finalmente estamos en el futuro
Finally we are in the future
Aquí estamos en el futuro y es brillante!
Here we are in the future and it's bright!
Nada que temer
Nothing to fear
Nadie a quien luchar
No one to fight
No puedo creer que hayamos llegado tan lejos
I can't believe we've come so far
Felizmente para siempre
Happily ever after
Felizmente para siempre
Happily ever after
Felizmente para siempre
Happily ever after
¡Aquí estamos!
Here we are!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Universo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: