Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111

Cold Chill

Stevie Wonder

Letra

Frío

Cold Chill

Siéntanse joven y lleno de diversión
Feelin young and full of fun

Salir con mi tripulación
Hangin out with my crew

Caliente para trotar y a punto de estallar
Hot to trot and about to pop

Tratando de encontrar una chica a la que entrar
Tryin to find some girl to get into

Allí estaba bien como puede ser
There she was fine as can be

Pelo trenzado hasta las rodillas
Hair braided down to her knees

Me llevó a casa, me rechazó
She took me home, she turned me out

Pero antes del amanecer dijo que debía irme
But before sunrise she said I must leave

Fue un frío frío en una noche de verano
It was a cold chill on a summer night

Nunca pensé que la chica no me trataría bien
Never thought the girlie wouldn't treat me right

Fue un frío frío en un día de verano
It was a cold chill on a summer day

Nunca pensé que la chica me perdería de esa manera
Never thought the girl would dog me out that way

Fue un frío frío en una mañana de verano
It was a cold chill on a summer morn

Nunca lloré como un bebé desde el día en que nací
Never cried like a baby since the day I was born

Fue un frío frío en una víspera de verano
It was a cold chill on a summer eve

Nunca me había arrodillado un helicóptero
Never had no chopper bring me to my knees

Me sentía tan confiada
I was feeling so trusting

Lo dio todo bien hasta el hueso
Gave it all right down to the bone

Pero ella me hizo mal
But she did me wrong

En una noche de verano
On a summer night

Lejos de ser manso, y sentirse elegante
Far from meek, and feelin chic

Negarse a conceder la derrota
Refusing to concede defeat

Allí estaba el mismo equipo, al mismo tiempo
There I was same crew, same time

El mismo club que lo pateamos en la semana anterior
Same club we kicked it at the previous week

Le pregunté cómo podía tener el valor
I asked her how could she have the nerve

Para tratarme con tanta vergüenza
To treat me with such disgrace

Ella parpadeó los ojos, sonrió, se disculpó
She blinked her eyes, smiled, apologized

Me tiró su bebida en la cara
Threw her drink right in my face

Fue un frío frío en una noche de verano
It was a cold chill on a summer night

Nunca pensé que la chica no me trataría bien
Never thought the girlie wouldn't treat me right

Fue un frío frío en un día de verano
It was a cold chill on a summer day

Nunca pensé que la chica me perdería de esa manera
Never thought the girl would dog me out that way

Fue un frío frío en una mañana de verano
It was a cold chill on a summer morn

Nunca lloré como un bebé desde el día en que nací
Never cried like a baby since the day I was born

Fue un frío frío en una víspera de verano
It was a cold chill on a summer eve

Nunca me había arrodillado un helicóptero
Never had no chopper bring me to my knees

Me sentía tan confiada
I was feeling so trusting

Lo dio todo bien hasta el hueso
Gave it all right down to the bone

Pero ella me hizo mal
But she did me wrong

En una noche de verano, en una noche de verano
On a summer night, on a summer night

En una noche de verano, en una noche de verano
On a summer night, on a summer night

Un frío frío, un frío frío, un frío frío, un frío frío
A cold chill, a cold chill, a cold chill, cold chill

Llegaron los fines de semana y pasaron los fines de semana
Weekends came and weekends passed

Pero no el anhelo en mi corazón
But not the yearning in my heart

Y allí estaba ella para encender la chispa
And there she was to light the spark

Como lo hizo desde el principio
Like she did right from the very start

No tomé tiempo, conduje a su casa
I took no time, drove to her house

Me sumergí en una pasión alta
Got deep into a passion high

Oí un golpe, el giro de una llave
I heard a knock, the turn of a key

Y la voz de otro tipo
And the voice of another guy

Fue un frío frío en una noche de verano
It was a cold chill on a summer night

Nunca pensé que la chica no me trataría bien
Never thought the girlie wouldn't treat me right

Fue un frío frío en un día de verano
It was a cold chill on a summer day

Nunca pensé que la chica me perdería de esa manera
Never thought the girl would dog me out that way

Fue un frío frío en una mañana de verano
It was a cold chill on a summer morn

Nunca lloré como un bebé desde el día en que nací
Never cried like a baby since the day I was born

Fue un frío frío en una víspera de verano
It was a cold chill on a summer eve

Nunca me había arrodillado un helicóptero
Never had no chopper bring me to my knees

Me sentía tan confiada
I was feeling so trusting

Lo dio todo bien hasta el hueso
Gave it all right down to the bone

Pero ella me hizo mal
But she did me wrong

En una noche de verano, en una noche de verano
On a summer night, on a summer night

En una noche de verano, en una noche de verano
On a summer night, on a summer night

Fue un frío frío
It was a cold chill

Como pararse en la congelación profunda
Like standing in the deep freeze

Un frío frío
A cold chill

Como cuando la nieve está por encima de tus rodillas
Like when snow's above your knees

Frío frío
Cold chill

Como sentarse en el polo norte
Like sitting at the north pole

Un frío frío
A cold chill

No llevar ni una sola puntada de ropa
Wearing not one stitch of clothes

Frío frío
Cold chill

Como una noche de invierno en Chicago
Like a winter Chicago night

Un frío frío
A cold chill

Veinte cubitos de hielo en la espalda por despecho
Twenty ice cubes down your back for spite

Frío frío
Cold chill

Varado en grados bajo cero
Stranded in sub-zero degrees

Un frío frío
A cold chill

Distribuido en el mar ártico
Layed out on the arctic sea

Frío frío
Cold chill

Cuando tus dedos se ponen escarcha mordida
When your fingers get frost bite

Un frío frío
A cold chill

Enterrado bajo diez pies de hielo
Buried beneath ten feet of ice

Frío frío
Cold chill

Nena, eso no es tan agradable
Baby, that ain't so nice

Un frío frío
A cold chill

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Wonder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção