Traducción generada automáticamente
Another Episode
Sticky Fingers
Otro episodio
Another Episode
Fui poco amable, dejar que todo se relaja
I was unkind, let it all unwind
Quemé esa basura hasta el suelo
I burnt that shit to the ground
Profundamente en la negación, me pusieron en juicio
Deep in denial, they put me on trial
Entonces todo se estrelló
Then it all came crashin' down
Me escapé de la ciudad
I was ran out of town
No necesito ver ningún milagro
I don't need to see no miracle
Lo tengo pesado, voy a dejar que se muestre (lo digo, lo digo)
Got it heavy, I'ma let it show (I say it, I say it)
No quiero dejarte ir nunca
I don't want to ever let you go
No quiero otro episodio (lo digo)
I don't want another episode (I say it)
Oramos por la lluvia
We pray for the rain
Ahí fue cuando llegaron las inundaciones
That's when the floods came
Tirado bajo la ola
Pulled under the wave
Ahora estoy superando el descanso
Now I'm surfin' the break
No necesito ver el fin de los tiempos
I don't need to see the end of time
Sólo quiero un poco de tranquilidad (lo digo, lo digo)
I just want a little peace of mind (I say it, I say it)
La mitad de mi vida, estoy jodidamente ciego
Half my life, I'm fuckin' wasted blind
Ahora estoy buscando una razón por la que (lo digo)
Now I'm searchin' for a reason why (I say it)
Oramos por la lluvia
We pray for the rain
Ahí fue cuando llegaron las inundaciones
That's when the floods came
Tirado bajo la ola
Pulled under the wave
Ahora estoy superando el descanso
Now I'm surfin' the break
Y nunca te dejaré ir, nunca dudes
And I'll never let you go, never hesitate
Los dioses tienen hambre de que mi alma tome
The gods are hungry for my soul to take
Mientras arranco estas cuerdas, hipnóticas todos los días
As I pluck away these strings, hypnotic every day
Apertura de ojos prohibido meditar
Eye-opening forbidden meditate
Necesitas sedación, persecución de papel
You need sedation, paper chasin'
No saben que todos hemos estado esperando
They don't know we all been waitin'
Lo voy a dejar ir ahora porque lo sé
I'ma let it go now 'cause I know
Que conseguiremos la nuestra si sabes lo que digo
That we will get ours if you know what I'm sayin'
Alegaciones, señalando los dedos desde abajo hasta la parte superior
Allegations, pointing fingers from the bottom up to the top
Mira, si no tienes nada, lo dejo fluir como algo tóxico
See, you got nothin', I let it flow like somethin' toxic
Lurkin 'en la oscuridad y está sobre nosotros
Lurkin' in the dark and it's upon us
Hice una promesa
I made a promise
Hemos estado jugando en el patio del diablo, seamos honestos
We been playin' in the devil's backyard, let's be honest
No necesito ver ningún milagro
I don't need to see no miracle
Lo tengo pesado, voy a dejar que se muestre (lo digo, lo digo)
Got it heavy, I'ma let it show (I say it, I say it)
No quiero dejarte ir nunca
I don't want to ever let you go
No quiero otro episodio (lo digo)
I don't want another episode (I say it)
Oramos por la lluvia
We pray for the rain
Ahí fue cuando llegaron las inundaciones
That's when the floods came
Tirado bajo la ola
Pulled under the wave
Ahora estoy superando el descanso
Now I'm surfin' the break
Fui poco amable, dejar que todo se relaja
I was unkind, let it all unwind
Profundamente en la negación, me pusieron en juicio
Deep in denial, they put me on trial
Entonces todo vino, todo vino chashin '
Then it all came, all came crashin' down
Me quedé sin trabajo, me fui de la ciudad
I was ran out, ran out of town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sticky Fingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: