Traducción generada automáticamente
Laika
Sticky Fingers
Laika
Laika
Lo siento correr por mis venas
I feel it running in my veins
Luchando con la respiración, sofoca mi cerebro
Struggling with breathing, suffocates my brain
Y no hay aire en el borrado de la gravedad
And there's no air in gravity's erase
Soy el perro fugitivo, me mandaron al espacio
I am the runaway dog, they sent me into space
Es un pequeño planeta volando a través de las estrellas
It's a little planet flying through the stars
No quiero sentarme, ¿cuánto me costó?
I don't wanna sit down, how much did I cost?
Velocidad de la luz, pero me siento un poco lento
Light speed, but I'm feeling kind of slow
Mirando la pantalla espacial, recuerdos debajo
Gazing out the space screen, memories below
Maestro, ¿por qué tuviste que dejarme?
Master, why'd you have to leave me?
No tenia que engañarme, éramos amigos
Didn't have to deceive me, we were friends
Tirachinas, duele que no estoy soñando
Slingshot, hurts that I'm not dreaming
Poco a poco sobrecalentando, me diste la mano
Slowly overheating, you shook my hand
Un silencio, un resplandor de neón se enciende
A silence, a neon glow lights up
Un crepitar de un altavoz y luego todo se oscurece
A crackle of a speaker then everything goes dark
Y no hay nada excepto este sueño flotante
And there's nothing except this floating dream
Y ahora estoy volando por la luna, creo que es hora de dormir
And I'm flying by the moon now, I think it's time to sleep
Creo que es hora de dormir
I think it's time to sleep
Maestro, ¿por qué tuviste que dejarme?
Master, why'd you have to leave me?
No tenia que engañarme, éramos amigos
Didn't have to deceive me, we were friends
Tirachinas, duele que no estoy soñando
Slingshot, hurts that I'm not dreaming
Poco a poco sobrecalentando, me diste la mano
Slowly overheating, you shook my hand
Y estoy solo, disfrutando de la luz de la luna
And I'm lonely, taking in the moonlight
No es hora de un vuelo espacial para este perro
It's not time for space flight for this dog
¿Valió la pena? ¿Vale la pena romper la confianza?
Was it worth it? Worth it breaking trust?
¿Vale la pena el peso del amor que ahora hemos perdido?
Worth the weight of love we have now lost?
Éramos amigos
We were friends
Éramos amigos
We were friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sticky Fingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: