Traducción generada automáticamente
Baby Blue Eyes
Stray Cats
Ojos azules bebé
Baby Blue Eyes
Eres un bebé de ojos azules que prometiste esta noche me has metido en un lío
You're baby blue eyes that you promised tonight have got me in a mess
¿Por qué no lo haces bien y dejas de pelear cada vez que tengamos este estrés?
Why don't you do right and quit try to fight everytime we get this stress
Tu papito azucarero y tu hombre del dinero, bueno, no te tratarán bien
Your sugar daddy and your money man, well ain't gonna treat you right
Será mejor que hagas algo, bebé, ya sea mal o bien
You better do something baby whether wrong or right
Oh nena esta noche es la noche
Oh baby tonight's the night
Dicen que el amor es un juego maravilloso y sucede todos los días
They say that love is a wonderfull game and it happens everyday
Oh, por qué oh, ¿por qué te metaste en mí y hiciste que las cosas sucedieran de esta manera?
Oh why oh why did you pick on me and make things happen this way
Tienes estrellas en un ojo y mentiras en el otro. Ahora que voy a creer
You got stars in one eye and lies in the other. Now which am I gonna believe
Será mejor que hagas algo, bebé, ya sea mal o bien
You better do something baby whether wrong or right
Oh nena esta noche es la noche
Oh baby tonight's the night
Dicen que el amor es un juego maravilloso y sucede todos los días
They say that love is a wonderfull game and it happens everyday
Oh, por qué oh, ¿por qué te metaste en mí y hiciste que las cosas sucedieran de esta manera?
Oh why oh why did you pick on me and make things happen this way
Tienes estrellas en un ojo y mentiras en el otro. Ahora que voy a creer
You got stars in one eye and lies in the other. Now which am I gonna believe
Será mejor que hagas algo, bebé, ya sea mal o bien
You better do something baby whether wrong or right
Oh nena esta noche es la noche
Oh baby tonight's the night
Eres un bebé de ojos azules que prometiste esta noche me has metido en un lío
You're baby blue eyes that you promised tonight have got me in a mess
¿Por qué no lo haces bien y dejas de pelear cada vez que tengamos este estrés?
Why don't you do right and quit try to fight everytime we get this stress
Tu papito azucarero y tu hombre del dinero, bueno, no te tratarán bien
Your sugar daddy and your money man, well ain't gonna treat you right
Será mejor que hagas algo, bebé, ya sea mal o bien
You better do something baby whether wrong or right
Oh nena esta noche es la noche
Oh baby tonight's the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Cats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: