Mixtape: OH (애)
Stray Kids
Mixtape: OH
Mixtape: OH (애)
Cuándo mis manos te rozan
내 손이 네게 닿을 때
nae soni nege daeul ttae
Nuestra mirada
서로의 눈빛에
seoroui nunbiche
Y la sensación que nunca había sentido antes, me dejan sin aliento
처음 느껴본 감정에 숨이 차
cheoeum neukkyeobon gamjeong-e sumi cha
Esto no tiene sentido
이건 설명이 안 돼
igeon seolmyeong-i an dwae
Sé que no es algo usual
절대 그저 그런 게
jeoldae geujeo geureon ge
Que cada vez quiera más
아닌 걸 알아 더 욕심나니까
anin geol ara deo yoksimnanikka
Quiero molestarte, aunque sea ridículo
그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게
geunyang nan ttereul sseugo sipeo cham eoieopge
Voy a dejar todos los pensamientos calculadores
계산적인 생각들은 다 멈출래
gyesanjeogin saenggakdeureun da meomchullae
Como cuando he mentido
거짓말을 한 것처럼 들키고 싶어
geojinmareul han geotcheoreom deulkigo sipeo
Quiero que descubran esta agitación
이 설렘도
i seollemdo
No quiero quedar a tu lado como si fuera un simple aroma
그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어
geujeo ne gyeote hyanggicheoreom maemdolgi sireo
Pensé que lo sabía
I thought I knew
I thought I knew
Fui confiado como si lo supiera todo
다 아는 듯이 당당했지만
da aneun deusi dangdanghaetjiman
Pero contigo no lo sabía
But I didn’t know, with you
But I didn’t know, with you
Cada vez que me acerco, se me hace más difícil
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
dagagalsurok wae deo eoryeowojineunde
Preparo lo que voy a decir, pero de la nada desaparece
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
hal mareul junbihaedo eodin-garo sarajigo
Al final, solo acabo diciendo tonterías
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
gyeolguk heotsoriman neureonochyo gyesok
Cada vez que tomo tu mano me hago más y más pequeño
너의 그 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여
neoui geu soneul jabeumyeon jakkuman naega eorigeman boyeo
Coqueteo contigo diciendo que no me mires de esa manera, cosa que no suelo decir
날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려
nal geureoke boji mallago nadapji an-ge eorigwang-eul buryeo
Hare contacto visual contigo, y me acercare un paso más
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero
Lo planeo todo con calma
계획을 세워봐도
gyehoegeul sewobwado
Pero delante de ti solo sigo siendo un niño
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya
Ey (bebé)
Ey (애야)
Ey (aeya)
¿Puedo llamarte bebé?
Can I call you baby?
Can I call you baby?
Ey (bebé)
Ey (애야)
Ey (aeya)
Ante el amor soy un bebé
사랑 앞에선 baby
sarang apeseon baby
Sé que molestando no se consigue nada
알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거
ara igeon ttesseundago doeneun geo anin geo
Y lo que sé mejor es que tú eres lo único que habita en mi mente
잘 알아 이건 더 내 머릿속 너가 다라는 거
jal ara igeon deo nae meoritsok neoga daraneun geo
Mi corazón te quiere
내 맘이 널 원해
nae mami neol wonhae
Quiero tener tu corazón
네 맘을 더 원해
ne mameul deo wonhae
Es bastante toxico
이 맘은 꽤 독해
i mameun kkwae dokae
Pero eres el único desintoxicante
너만이 해독제
neomani haedokje
Estoy seguro de lo que siento, pero no puedo hacer lo que quiero
내 마음은 확실한데 또 맘대로 안 되니까
nae ma-eumeun hwaksilhande tto mamdaero an doenikka
Mis ingenuas expresiones, acciones y modales te parecerán los de un bebé
어리숙한 표현 행동 매너 보기엔 아직 애니까
eorisukan pyohyeon haengdong maeneo bogien ajik aenikka
Ser un adulto, amar como un adulto
어른스러운 사람 어른스러운 사랑 어른스러운 남자
eoreunseureoun saram eoreunseureoun sarang eoreunseureoun namja
Ser un hombre maduro, cosas que parecían ser fáciles
쉬울 것 같았던 것들
swiul geot gatatdeon geotdeul
Se vuelven todas difíciles cuando estoy contigo
네 앞에선 모든 게 어렵다
ne apeseon modeun ge eoryeopda
Pensé que lo sabía
I thought I knew
I thought I knew
Fui confiado como si lo supiera todo
다 아는 듯이 당당했지만
da aneun deusi dangdanghaetjiman
Pero contigo no lo sabía
But I didn’t know, with you
But I didn’t know, with you
Cada vez que me acerco, se me hace más difícil
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
dagagalsurok wae deo eoryeowojineunde
Preparo lo que voy a decir, pero de la nada desaparece
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
hal mareul junbihaedo eodin-garo sarajigo
Al final, solo acabo diciendo tonterías
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
gyeolguk heotsoriman neureonochyo gyesok
Cada vez que tomo tu mano me hago más y más pequeño
너의 그 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여
neoui geu soneul jabeumyeon jakkuman naega eorigeman boyeo
Coqueteo contigo diciendo que no me mires de esa manera, cosa que no suelo decir
날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려
nal geureoke boji mallago nadapji an-ge eorigwang-eul buryeo
Hare contacto visual contigo, y me acercare un paso más
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero
Lo planeo todo con calma
계획을 세워봐도
gyehoegeul sewobwado
Pero delante de ti solo sigo siendo un niño
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya
¿Qué debería hacer?
What should I do?
What should I do?
¿Será que estoy equivocado?
그저 착각일까
geujeo chakgagilkka
¿Se acabara pronto?
쉽게 끝이 날까
swipge kkeuchi nalkka
Quiero acercarme
더 가까이
deo gakkai
Quiero acercarme a ti y alcanzarte
다가가 네게로 닿고 싶어
dagaga negero dako sipeo
(Bebé)
(애야)
(aeya)
(Quiero acercarme a ti y alcanzarte)
(다가가 네게로 닿고 싶어)
(dagaga negero dako sipeo)
Lo planeo todo con calma
계획을 세워봐도
gyehoegeul sewobwado
Pero delante de ti solo sigo siendo un
여전히 네 앞에 서면 나는
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun
Hare contacto visual contigo, y me acercare un paso más
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero
Lo planeo todo con calma
계획을 세워봐도
gyehoegeul sewobwado
Pero delante de ti solo sigo siendo un niño
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya
Ey (bebé)
Ey (애야)
Ey (aeya)
¿Puedo llamarte bebé?
Can I call you baby?
Can I call you baby?
Ey (bebé)
Ey (애야)
Ey (aeya)
Ante el amor soy un
사랑 앞에선
sarang apeseon
Bebé
애야
aeya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: