Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Satellite

Strung Out

Letra

Satélite

Satellite

Entenderé si no te sientes lo suficientemente bien como para escribir
I'll understand if you're not feeling well enough to write

Entenderé si tienes demasiadas cosas que hacer
I'll understand if you've got way too many things to do

He estado sentada aquí durante una hora tratando de terminar lo que empecé
you see I've been sitting here for an hour trying to finish what I started

Ahora parece que cada línea se vuelve más difícil y nunca realmente lo que quiero decir
Now it seems every line gets harder and never really what I wanna say

Espero que esta carta te encuentre bien
So I hope this letter finds you well

Me ha llevado un poco de tiempo sentarme y deletrear todo lo que quiero decir
It's taken me a little while to sit and spell out everything I wanna say

Pero creo que estoy listo para transmitir
But I think I'm ready to convey

Tú eres la razón por la que juego en absoluto
You're the reason that I play at all

Me hiciste pensar cómo una canción puede cambiarlo todo
You got me thinking how a song can change it all

Si hay alguna pregunta cómo lo logré a través de
If there's any wonder how I made it through

Bueno, les digo que eso es entre tú y yo, bueno
Well I tell them that's between me and you, well

Algún día te lo agradeceré si te veo por aquí
Someday I'll thank you if I see you around

Pero por ahora me guardaré esta carta para mí
But for now I'll just keep this letter to myself

Y una canción que probablemente nunca cantaré para ti
And a song I'll probably never sing for you

Como un satélite
Like a satellite

Girando alrededor de mi cabeza en sonido
Spinning 'round my head in sound

Me hiciste pensar cómo una canción puede cambiarlo todo
You got me thinking how a song can change it all

Si hay alguna pregunta cómo lo logré a través de
If there's any wonder how I made it through

Bueno, les digo que eso es entre tú y yo, bueno
Well I tell them that's between me and you, well

Algún día te lo agradeceré si te veo por aquí
Someday I'll thank you if I see you around

Pero por ahora me guardaré esta carta para mí
But for now I'll just keep this letter to myself

Y una canción que probablemente nunca cantaré para ti
And a song I'll probably never sing for you

Como un satélite
Like a satellite

Girando alrededor de mi cabeza en sonido
Spinning 'round my head in sound

Cuando tienes dieciséis años y estás lleno de dolor
When you're sixteen and you're full of pain

Sí, nada importa más que el sonido de botellas rotas y corazones
Yeah nothing matters much but the sound of broken bottles and hearts

Y los lazos que te unen a lo que no puedes ignorar
And the ties that bind you to what you can't ignore

En un mundo donde no tenía control usé mi voz como arma que podía sostener
In a world where I had no control I used my voice as a weapon that I could hold

Grité y grité hasta que jugué
I screamed and shouted until I played

Quise decir cada palabra que dije
I meant every single word I said

Tú eres la razón por la que me importa
You're the reason that I care at all

Me hiciste pensar cómo una canción puede cambiarlo todo
You got me thinking how a song can change it all

Si hay alguien que quiera escuchar
If there's anyone that I want to hear

Bueno, nada ha sido tan claro
Well nothing's ever been so clear

Algún día te lo agradeceré si te veo por aquí
Someday I'll thank you if I see you around

Pero por ahora me guardaré esta carta para mí
But for now I'll just keep this letter to myself

Y una canción que probablemente nunca cantaré para ti
And a song I'll probably never sing for you

Como un satélite
Like a satellite

Girando alrededor de mi cabeza en sonido
Spinning 'round my head in sound

Como una canción que no olvidaré
Like a song I won't forget

Oh satélite girando alrededor de mi cabeza
Oh satellite spinning 'round my head

Como una canción que no olvidaré
Like a song I won't forget

Cuando somos adultos y buscamos esa ira nada importa mucho
When we're all grown up and looking for that anger nothing matters much

Pero el sonido reconfortante de una voz zumbando a través del estéreo
But the reasuring sound of a voice buzzing through the stereo

Todas estas imágenes y sonido
All this imagery and sound

Con palabras que muerden y arrancan
With words that bite and tear out

Así que mírame por mí mismo
So watch me for myself

De nuevo ahora encontré mi voz de nuevo ahora
Again now I found my voice again now.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strung Out e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção