Traducción generada automáticamente
Satellite
Strung Out
Satélite
Satellite
Entenderé si no te sientes lo suficientemente bien como para escribir
I'll understand if you're not feeling well enough to write
Entenderé si tienes demasiadas cosas que hacer
I'll understand if you've got way too many things to do
He estado sentada aquí durante una hora tratando de terminar lo que empecé
you see I've been sitting here for an hour trying to finish what I started
Ahora parece que cada línea se vuelve más difícil y nunca realmente lo que quiero decir
Now it seems every line gets harder and never really what I wanna say
Espero que esta carta te encuentre bien
So I hope this letter finds you well
Me ha llevado un poco de tiempo sentarme y deletrear todo lo que quiero decir
It's taken me a little while to sit and spell out everything I wanna say
Pero creo que estoy listo para transmitir
But I think I'm ready to convey
Tú eres la razón por la que juego en absoluto
You're the reason that I play at all
Me hiciste pensar cómo una canción puede cambiarlo todo
You got me thinking how a song can change it all
Si hay alguna pregunta cómo lo logré a través de
If there's any wonder how I made it through
Bueno, les digo que eso es entre tú y yo, bueno
Well I tell them that's between me and you, well
Algún día te lo agradeceré si te veo por aquí
Someday I'll thank you if I see you around
Pero por ahora me guardaré esta carta para mí
But for now I'll just keep this letter to myself
Y una canción que probablemente nunca cantaré para ti
And a song I'll probably never sing for you
Como un satélite
Like a satellite
Girando alrededor de mi cabeza en sonido
Spinning 'round my head in sound
Me hiciste pensar cómo una canción puede cambiarlo todo
You got me thinking how a song can change it all
Si hay alguna pregunta cómo lo logré a través de
If there's any wonder how I made it through
Bueno, les digo que eso es entre tú y yo, bueno
Well I tell them that's between me and you, well
Algún día te lo agradeceré si te veo por aquí
Someday I'll thank you if I see you around
Pero por ahora me guardaré esta carta para mí
But for now I'll just keep this letter to myself
Y una canción que probablemente nunca cantaré para ti
And a song I'll probably never sing for you
Como un satélite
Like a satellite
Girando alrededor de mi cabeza en sonido
Spinning 'round my head in sound
Cuando tienes dieciséis años y estás lleno de dolor
When you're sixteen and you're full of pain
Sí, nada importa más que el sonido de botellas rotas y corazones
Yeah nothing matters much but the sound of broken bottles and hearts
Y los lazos que te unen a lo que no puedes ignorar
And the ties that bind you to what you can't ignore
En un mundo donde no tenía control usé mi voz como arma que podía sostener
In a world where I had no control I used my voice as a weapon that I could hold
Grité y grité hasta que jugué
I screamed and shouted until I played
Quise decir cada palabra que dije
I meant every single word I said
Tú eres la razón por la que me importa
You're the reason that I care at all
Me hiciste pensar cómo una canción puede cambiarlo todo
You got me thinking how a song can change it all
Si hay alguien que quiera escuchar
If there's anyone that I want to hear
Bueno, nada ha sido tan claro
Well nothing's ever been so clear
Algún día te lo agradeceré si te veo por aquí
Someday I'll thank you if I see you around
Pero por ahora me guardaré esta carta para mí
But for now I'll just keep this letter to myself
Y una canción que probablemente nunca cantaré para ti
And a song I'll probably never sing for you
Como un satélite
Like a satellite
Girando alrededor de mi cabeza en sonido
Spinning 'round my head in sound
Como una canción que no olvidaré
Like a song I won't forget
Oh satélite girando alrededor de mi cabeza
Oh satellite spinning 'round my head
Como una canción que no olvidaré
Like a song I won't forget
Cuando somos adultos y buscamos esa ira nada importa mucho
When we're all grown up and looking for that anger nothing matters much
Pero el sonido reconfortante de una voz zumbando a través del estéreo
But the reasuring sound of a voice buzzing through the stereo
Todas estas imágenes y sonido
All this imagery and sound
Con palabras que muerden y arrancan
With words that bite and tear out
Así que mírame por mí mismo
So watch me for myself
De nuevo ahora encontré mi voz de nuevo ahora
Again now I found my voice again now.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strung Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: