Traducción generada automáticamente
The Best of Times
Styx
El mejor de los tiempos
The Best of Times
Esta noche es la noche que haremos historia, cariño, tú y yo
Tonight's the night we'll make history, honey, you and I
Porque correré cualquier riesgo para atar las manos del tiempo
'Cause I'll take any risk to tie back the hands of time
Y quedarme contigo aquí esta noche
And stay with you here tonight
Sé que sientes que estos son los peores momentos
I know you feel these are the worst of times
Creo que es verdad
I do believe it's true
Cuando la gente cierra sus puertas y se esconde dentro
When people lock their doors and hide inside
Se rumorea que es el fin del paraíso
Rumor has it it's the end of paradise
Pero lo sé, si el mundo nos pasara por alto
But I know, if the world just passed us by
Bebé, lo sé, no tendría que llorar, no no
Baby I know, I wouldn't have to cry, no no
Los mejores momentos son cuando estoy solo contigo
The best of times are when I'm alone with you
Un poco de lluvia, algo de sol, haremos de este un mundo para dos
Some rain some shine, we'll make this a world for two
Nuestros recuerdos de ayer durarán toda la vida
Our memories of yesterday will last a lifetime
Tomaremos lo mejor, olvidaremos el resto
We'll take the best, forget the rest
Y algún día encontraremos que estos son los mejores momentos
And someday we'll find these are the best of times
Estos son los mejores tiempos
These are the best of times
Los titulares decían 'estos son los peores tiempos'
The headlines read 'these are the worst of times'
Creo que es verdad
I do believe it's true
Me siento tan indefenso como un barco contra la marea
I feel so helpless like a boat against the tide
Ojalá el viento de verano pudiera traer de vuelta el paraíso
I wish the summer wind could bring back paradise
Pero lo sé, si el mundo se volviera al revés
But I know, if the world turned upside down
Bebé, sé que siempre estarás cerca, mi mi
Baby, I know you'd always be around, my my
Los mejores momentos son cuando estoy solo contigo
The best of times are when I'm alone with you
Un poco de lluvia, algo de brillo, haremos de este un mundo para dos
Some rain some shine, we'll make this a world for two
(Cuando estoy solo contigo, todo está bien)
(When I'm alone with you, everything's alright)
Los mejores momentos son cuando estoy solo contigo
The best of times are when I'm alone with you
(Cuando estoy a solas contigo, alegras la noche)
(When I'm alone with you, you brighten off the night)
Un poco de lluvia, algo de brillo, haremos de este un mundo para dos
Some rain some shine, we'll make this a world for two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: