Traducción generada automáticamente
Sick Of You (feat. Dmno)
Sub Urban
Enfermo de ti (hazaña. Dmno)
Sick Of You (feat. Dmno)
He estado demasiado lejos de ti y lo siento
I've been away too long from you and I'm sorry
Pero no puedo controlar lo que haces
But I can't control just what you do
Y espero a Dios que me dejes pronto
And I hope to God that you leave me soon
Que te alejes de esto
That you walk away from this
Puente ardiente que cruzaste demasiado tarde
Burning bridge that you crossed too late
Y te olvidas de que alguna vez nos conocimos
And you just forget that we ever met
Pero antes de que te olvides
But before you forget
Hay algo que tengo que decir
There's just something I have to say
Estoy harto de tu voz
I'm sick of your voice
Cansado de tu cara
Sick of your face
Cansado de tus elecciones
Sick of your choices
Cansado de tu nombre
Sick of your name
Cansado de su placer
Sick of your pleasure
Cansado de tu dolor
Sick of your pain
Cansado de tu presión
Sick of your pressure
Cansado de tu juego
Sick of your game
Ojalá nunca te hubiera conocido
I wish I never ever met you
Cinco años de errores que nunca voy a deshacer
Five years of mistakes I'll never undo
No soy tu medicina o tu herramienta
I'm not your medicine or your tool
No esperes que nunca te arregle
Don't expect me to ever fix you
Cada cosita siempre parece ser sobre ti
Every little thing always seems to be about you
Ejercer tus críticas y luego enojarse cuando haya terminado
Exercise your criticism then get mad when I'm through
¿Crees que tus traumas no afectan a una sola persona que te rodea?
You think your traumas don't affect a single person 'round you
No soy tu terapeuta o novio, trata de confundirte a los dos
I'm not your therapist or boyfriend, try and get the two confused
Soy el mejor amigo de tu nuevo novio y le diré toda la verdad
I'm best friends with your new boyfriend and I'll tell him every truth
No me importa si no le gusta, no me importa si te lo dice
I don't care if he don't like it, I don't care if he tells you
Mándame un mensaje que me odias, bueno, ya es hora de que lo hagas
Text me that you fuckin' hate me, well it's 'bout time that you do
Levántate de mi vida porque todavía estoy enamorado de
Get the fuck up out my life because I'm still in love with
Estoy harto de tu voz
I'm sick of your voice
Cansado de tu cara
Sick of your face
Cansado de tus elecciones
Sick of your choices
Cansado de tu nombre
Sick of your name
Cansado de su placer
Sick of your pleasure
Cansado de tu dolor
Sick of your pain
Cansado de tu presión
Sick of your pressure
Cansado de tu juego
Sick of your game
Cansado de tu vista
Sick of your sight
Cansado de tu forma
Sick of your shape
Cansado de tu rencor
Sick of your spite
Estoy harto de tu sombra
I'm sick of your shade
Estoy harto de tus mentiras
I'm sick of your lies
Harta de tu perezoso
Sick of your lazy
Cansado de tus gritos
Sick of your cries
Estoy harto de tu locura
I'm sick of your crazy
Ojalá nunca te hubiera conocido
I wish I never ever met you
Cinco años de errores que nunca voy a deshacer
Five years of mistakes I'll never undo
No soy tu medicina o tu herramienta
I'm not your medicine or your tool
No esperes que nunca te arregle
Don't expect me to ever fix you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sub Urban e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: