Traducción generada automáticamente
Gritai
Suellen Lima
Grita
Gritai
La ciudad de Jericó estaba completamente cerrada
A cidade de Jericó estava completamente fechada
Por el pueblo de Israel
Por causa do povo de Israel
Nadie salió, nadie entró
Ninguém saía, ninguém entrava
Entonces el Señor le dijo a Josué
Então o Senhor disse a Josué
Sé que te he entregado en tus manos Jericó
Saiba que te entreguei em suas mãos Jericó
Tu rey y tus hombres de guerra
Seu rei, e seus homens de guerra
Y seguido por el mandamiento de Dios
E seguida a ordem de Deus
Los siete sacerdotes llevaban las trompetas
Os sete Sacerdotes levavam as trombetas
Y fueron delante del arca del Señor tocando las trompetas
E iam diante da arca do Senhor tocando as trombetas
Los hombres armados estaban delante de ellos
Os homens armados iam a frente deles
Y el resto de los soldados sostienen el arca del Señor
E os restantes dos soldados seguram a arca do Senhor
Mientras las trompetas sonaban continuamente
Enquanto as trombetas tocavam continuamente
En el segundo día, también rodearon la ciudad una vez
No segundo dia, também rodearam a cidade uma vez
Y volvieron al campamento
E voltaram ao acampamento
Y durante seis días repitieron esa acción
E durante seis dias repetiram aquela ação
En el séptimo día, se levantaron al descanso de la mañana
No sétimo dia, levantaram-se ao romper da manhã
Y marcharon de la misma manera
E marcharam da mesma maneira
Siete veces alrededor de la ciudad
Sete vezes ao redor da cidade
Fue sólo ese día que rodearon la ciudad siete veces
Foi apenas nesse dia que rodearam a cidade sete vezes
La séptima vez, cuando los sacerdotes tocaron la trompeta
Na sétima vez, quando os Sacerdotes deram o toque da trombeta
Josué mandó al pueblo
Josué ordenou ao povo
Gritad, el Señor os ha entregado la ciudad
Gritem, o Senhor entregou a cidade a vocês
Al sonido de las trompetas dio un fuerte grito
Ao som das trombetas deram um forte grito
El muro se cae. Y tomaron la ciudad de Jericó
O muro caio. E tomaram a cidade de Jericó
Veo a un pueblo alrededor de Jericó
Vejo um povo rodeando a Jericó
Durante seis días no se oyó ningún grito
Por seis dias nenhum brado se ouviu
Ya es el séptimo día y todo parece normal
Já é o sétimo dia e tudo parece normal
Pero hay una diferencia algo sobrenatural
Mas há uma diferença algo sobrenatural
Hoy el sonido de las trompetas es un toque especial
Hoje o toque das trombetas é um toque especial
Y la gente que espera la orden de su general
E o povo aguardando a ordem do seu general
En las paredes el ejército enemigo se burlan de ti
Sobre os muros o exército inimigo o zombar
Pero entonces escuchas la voz de Josué al mando
Mas então ouve-se a voz de Josué a ordenar
Grita, grita, grita, grita, y las paredes se derrumbarán
Gritai, gritai, gritai, gritai e as muralhas ruirão
Grita, grita, grita, grita, los enemigos van al suelo
Gritai, gritai, gritai, gritai os inimigos vão ao chão
Grita, grita, grita, grita conquistador de Jericó
Gritai, gritai, gritai, gritai conquistador de Jericó
Cuando la Iglesia llora juntas, el muro se convierte en polvo
Quando a Igreja clama unida a muralha vira pó
Grita, llora, grita, canta, grita, alaba
Gritai, clamai, gritai, cantai, gritai, louvai
Gritar, exaltar, gritar, adorar, gritar, proclamar
Gritai, exaltai, gritai, adorai, gritai proclamai
En el nombre del Señor
Em nome do Senhor
Grita, grita, grita, grita, grita
Gritai, gritai, gritai, gritai
Línea
Fala
Nuestro Dios es el mismo Dios y no ha cambiado
O nosso Deus é o mesmo Deus e ele não mudou
Por fe cayeron los muros de Jericó. Que así sea
Pela fé as muralhas de Jericó caíram. Então seja
¿Cuál es el muro que el enemigo ha colocado en su
Qual for a muralha que o inimigo tem colocado em sua
Frente, incluso si te parece insuperable
Frente mesmo que pareça intransponível para você
Hoy Dios los llama a derrocarlo para que la orden sea dada
Hoje Deus te chama a derruba-la então a ordem está dada
Grita, grita, grita, grita, y las paredes se derrumbarán
Gritai, gritai, gritai, gritai e as muralhas ruirão
Grita, grita, grita, grita, los enemigos van al suelo
Gritai, gritai, gritai, gritai os inimigos vão ao chão
Grita, grita, grita, grita conquistador de Jericó
Gritai, gritai, gritai, gritai conquistador de Jericó
Cuando la Iglesia llora juntas, el muro se convierte en polvo
Quando a Igreja clama unida a muralha vira pó
La incredulidad tendrá que irse
A incredulidade vai ter que sair
Y todo el poder no resistirá
E toda potestade não vai resistir
Las paredes caerán, caerán, caerán
As muralhas vão cair, vão cair, vão cair
Grita, grita, grita, grita, grita
Gritai, gritai, gritai, gritai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suellen Lima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: