Traducción generada automáticamente
A Death In The Family
Sum 41
Una muerte en la familia
A Death In The Family
¡Rescatadme!
Oh, rescue me!
Oh, para ser bendecido con este error impío uno
Oh, to be blessed with this godless mistake one
Un día pronto encontrarás
One day you soon will find
(Sólo una advertencia)
(Just a warning)
Vas a pagar por las abominaciones
You're gonna pay for the abominations
Es sólo cuestión de tiempo
It's only matter of time
Espero, espero, rezo por mejores días
I wait, I hope, I pray for better days
(Parecen tan pocos y distantes entre sí)
(They seem so few and far between)
El miedo, el dolor, este odio no es para mí
The fear, the pain, this hate's it's not for me
(No somos tan diferentes, ¿no lo ves?)
(We're not so different, can't you see?)
Tus mentiras
Your lies
Te destrozará
Will tear you apart
Te llevará vivo
Will take you alive
No te perdonará en absoluto
Won't spare you at all
Te digo todas tus mentiras
I tell you all your lies
Te destrozará
Will tear you apart
Estoy llamando a todos a las armas
I'm calling all to arms
Así que todos y todos
So everyone and all
Es hora de escuchar tu voz
It's time to hear your voice
Tienes el derecho
You've got the right
¡Rescatadme!
Oh, rescue me!
Será mejor que reces por tu conmiseración
You better pray for your commiseration
Casi no tienes tiempo
You're almost out of time
(Sólo una advertencia)
(Just a warning)
Tu destino se deja a una generación diferente
Your fate is left to a different generation
Sabes que no serán amables
You know they won't be kind
Toma este odio y lo empaquétalo para venderlo
You take this hate and package it to sell
(A las víctimas de tu gran división)
(To victims of your great divide)
No tienes capacidad para sentirte
You've no capacity to even feel
(Espero que consigas esto en tu mente)
(I hope you get this through your mind)
Tus mentiras
Your lies
Te destrozará
Will tear you apart
Te llevará vivo
Will take you alive
No te perdonará en absoluto
Won't spare you at all
Te contaré todas tus mentiras
I'll tell you all your lies
Te destrozará
Will tear you apart
Estoy llamando a todos a uno
I'm calling all to one
Así que todos y todos
So everyone and all
Es hora de escuchar tu voz
It's time to hear your voice
Porque ahora no te dejaré
Because now I won't let you
Sólo diviértame en dos
Just break me in two
No hay manera de que me rinda
There's no way that I would give in
Esas palabras que dices
Those words that you say
De odio y consternación
Of hate and dismay
Te perderá tu lugar al final
Will lose you your place in the end
Tus mentiras
Your lies
Te destrozará
Will tear you apart
Te contaré todas tus mentiras
I'll tell you all your lies
Te destrozará
Will tear you apart
Estoy llamando a todos a uno
I'm calling all to one
Así que todos y todos
So everyone and all
Es hora de escuchar tu voz
It's time to hear your voice
Tienes el derecho
You've got the right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: