Traducción generada automáticamente
My Affection (feat. PARTYNEXTDOOR)
Summer Walker
Mi afecto (hazaña PARTYNEXTDOOR)
My Affection (feat. PARTYNEXTDOOR)
Vi a mis adolescentes pasar volando en un asiento de entrenador
Seen my teens flew by in a coach seat
Desde que todos crecimos, intentas mostrarme
Since we all grown up, you tryna show me
¿Qué intentas hacer ahora?
What you tryna do now, huh
Jugaste conmigo una vez antes, ahora sientes que me quieres
You played me once before, now you feel like you want me
Cuando despegué, soy un trofeo
Back when I took off, I'm a trophy
Cuando yo no era nada, eras un trofeo
Back when I wasn't nothin', you was a trophy
Oh (no, no, no, no), si, si, si
Oh (no, no, no, no), yeah, yeah, yeah
Oh (no, no, no, no), si, si, si
Oh (no, no, no, no), yeah, yeah, yeah
Consíguelo en tu mente
Get it through your mind
Preguntado por todo este tiempo
Asked for all this time
Preguntado por todo mi tiempo
Asked for all my time
Solo creo que estás bien, no, no, no
I just think you fine, no, no, no
Me gustaría regañarte (oh)
I'd like to tell you off (oh)
Porque sé que lo sabes, hmm
'Cause I know you know, hmm
Los días se hacen más largos y las drogas se vuelven difíciles de encontrar
Days gettin' longer, and drugs been gettin' hard to find
Puedes robar con estos ojos
You can steal with these eyes
No cambiaré de opinión, no
I won't change my mind, no
Solo porque soy un adulto (oh)
Just because I'm all grown up (oh)
Ya elegí arriba (oh)
I already chose up (oh)
Estaba tratando de joder (sí)
I was straight up tryna fuck (yeah)
Ahora me voy, se acabó la gira
Now I'm leavin', tour's up
Pero no puedo cambiar mi cariño
But I can't change my affection
Y no puedo cambiar mi atención (oh, woah)
And I can't change my attention (oh, woah)
No creo que sepas (no creo que sepas)
I don't think you know (I don't think you know)
Todavía quiero mi objetivo (todavía quiero mi objetivo)
I still want my goal (I still want my goal)
Todavía quiero recuperar mi objetivo (shh, shh, shh)
I still want my goal back (shh, shh, shh)
Vamos, nena, tira eso (shh, shh)
Come on, baby, throw that (shh, shh)
Todavía estoy buscando mi retroceso
I'm still checkin' for my throwback
Desde que mi adolescencia pasa en un asiento de entrenador
Since my teens go by in a coach seat
Y como todos crecimos, intentas mostrarme
And since we all grown up, you tryna show me
Lo que estabas tratando de hacer ahora (sí)
What you was tryna do now (yeah)
Jugaste conmigo una vez antes, ahora sientes que me quieres
You played me once before, now you feel like you want me
Cuando despegué, soy un trofeo
Back when I took off, I'm a trophy
Cuando yo no era nada, eras un trofeo
Back when I wasn't nothin', you was a trophy
No (no, no, no, no), si, si, si
No (no, no, no, no), yeah, yeah, yeah
No (woah, no, no, no, no), si, si, si
No (woah, no, no, no, no), yeah, yeah, yeah
Oye, oye, oye, sí, sí, sí, sí
Hey, hey, hey, yeah, yeah, yeah-yeah
Solías querer a ese negro tirando canastas en los postes, sí
You used to want that nigga shootin' baskets in the posts, yeah
Ahora quieres un negro con tres m, así que te vuelve a publicar
Now you want a nigga with three m's so he reposts ya
Wifi en tu teléfono hace que la larga distancia parezca más cercana
Wifi on your phone make the long distance seem closer
(Oh si)
(Oh, yeah)
Solía sentarme en tu cama pensando que te olvidé
Used to sit up in your bed thinkin' that I forgot ya
Todavía tienes en la cabeza que estoy súper atrapado, no lo estoy
You still got it in your head that I'm super caught up, I'm not
(Ja, sí, sí)
(Ha, yeah, yeah)
Cuando el patrón se pone, empiezo a olvidar, si, si
When the patrón on, I start to forget, yeah, yeah
Dejas que todo en tu pecho se te suba a la cabeza, sí, sí
You let everything on your chest get to your head, yeah, yeah
Tuve dificultades para cumplir veinticinco
Had a hard time turnin' twenty-five
(Tuviste dificultades para mantener viva la esperanza, pero)
(You had a hard time keepin' hope alive but)
Solo porque estoy radiante
Just because I'm all glowed up
Ya elegí arriba (oh)
I already chose up (oh)
Estaba tratando de follar
I was straight up tryna fuck
Ahora me voy, se acabó la gira (oh)
Now I'm leavin', tour's up (oh)
No puedo cambiar mi cariño (no puedo cambiar)
I can't change my affection (I can't change)
No puedo cambiar mi atención
I can't change my attention
No creo que sepas (no creo que sepas)
I don't think you know (I don't think you know)
Todavía quiero mi objetivo (todavía quiero mi objetivo)
I still want my goal (I still want my goal)
Todavía quiero mi meta de vuelta (meta)
I still want my goal back (goal)
Vamos, nena, tira eso (tira eso)
Come on, baby, throw that (throw that)
Todavía estoy buscando mi retroceso
I'm still checkin' for my throwback
Desde que mi adolescencia pasó volando en un asiento de entrenador (en el asiento de entrenador)
Since my teens flew by in a coach seat (in the coach seat)
Y como todos crecimos, intentas mostrarme (intentas mostrar)
And since we all grown up, you tryna show me (you tryna show)
¿Qué estabas intentando hacer ahora? (¿Qué quieres hacer?)
What you was tryna do now (what you wanna do?)
Jugaste conmigo una vez antes, ahora sientes que me quieres
You played me once before, now you feel like you want me
Antes cuando solía despegar, ahora soy un trofeo
Back when I used to take off, now I'm a trophy
Cuando yo no era nada, eras un trofeo
Back when I wasn't nothin', you was a trophy
No (no, no, no, no), sí, sí, sí (atrás cuando)
No (no, no, no, no), yeah, yeah, yeah (back when)
No (no, no, no, no), si, si, si, oh, si, si
No (no, no, no, no), yeah, yeah, yeah, oh, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summer Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: