Traducción generada automáticamente
Dogs
Sun Kil Moon
Perros
Dogs
Katy Kerlan fue mi primer beso
Katy Kerlan was my first kiss
Yo sólo tenía cinco años y ella me golpeó con su bolso
I was only five years-old and she hit me with her purse
Tenía frenos en las piernas y casi me caí
I had braces on my legs and I almost fell down
Y desde el día de TannotateHat avanzando he sido petrificado de rubias
And from tAnnotatehat day moving forward I've been petrified of blondes
Oh Patricia, ella fue mi primer amor
Oh Patricia, she was my first love
Se sentó ocho filas detrás de mí y no podía respirar
She sat eight rows behind me and I couldn't breathe
Le di Pink Floyd - Animales cuando estábamos en sexto grado
I gave her Pink Floyd - Animals when we were in 6th grade
Y estaba en su tocadiscos cuando la conocí el domingo
And it was on her turntable when I met her on Sunday
Su madre se había ido, estábamos escuchando a Dogs
Her mom was gone, we were listening to Dogs
Me bajó los pantalones y descubrió que yo era calvo
She reached down my pants and discovered I was bald
Y cuando la toqué allí estaba floreciendo y suave
And when I touched her down there she was blossoming and soft
Y al día siguiente en la escuela me ignoró en el pasillo
And the next day in school she ignored me in the hall
Shelly y Amber me dieron mi primer gusto
Shelly and Amber gave me my first taste
Fui a ver a ambos en la casa de los padres de Amber
I went down on them both at Amber's parents' place
Estábamos borrachos como zorras y drogado en Darvon
We were drunk as skunks and high on Darvon
Y me dieron un baño y me tropecé en casa
And they gave me a bath and I stumbled on home
Mary Anne fue mi primer sexo
Mary Anne was my first fuck
Ella se desliza entre mis piernas y oh mi dios ella podría chupar
She slide down between my legs and oh my god she could suck
Fui con su amiga primero, pero no pude entrar
I went with her friend first but I couldn't get it in
Y cuando me atrapó con Mary Anne, su corazón se rompió
And when she caught me with Mary Anne her heart was broken
Mary Anne se enfrió y lo rompió abruptamente
Mary Anne got cold and abruptly broke it off
Para un tipo con pantalones de chándal y una camioneta
For a guy with sweatpants and a pickup truck
Le rogué que no me dejara y le rogué que no
I begged her not to dump me and I pleaded no
Pero su lenguaje corporal me dijo que era hora de irme
But her body language told me it was time for me to go
El tipo del camión me recogió y me trajo a casa
The guy with the truck picked me up and brought me home
Me senté a mi piano y mi espíritu estaba bajo
I sat down at my piano and my spirit was low
Pero me recomponí y toqué algunas notas
But I pulled myself together and I played a few notes
Ahora yo fui quien se rompió el corazón
Now I was the one who got their heart broke
Conocí a una chica llamada Deborah, vivía en el canal
I met a girl named Deborah, she lived on the canal
Me hizo huevos por la mañana, era una chica tan dulce
She made me eggs in the morning, she was such a sweet gal
Y fuimos a Red Lobster y fuimos a Tangier's
And we went to Red Lobster and we went to Tangier's
Tenía amor maternal, era cálida y le importaba
She had motherly love, she was warm and she cared
Era una chica hermosa y tenía un gran corazón
She was a beautiful girl and she had a big heart
Pero me alejé porque no había esa chispa
But I drifted away because there wasn't that spark
Oh, el complicado lío del sexo y el amor
Oh the complicated mess of sex and love
Cuando le das a ese primer aguijón, eres a quien le pican
When you give that first stinger, you're the one who gets stung
Y cuando pierdes el control y lo bien que se siente al correr
And when you lose control and how good it feels to cum
Y cuando te calmas como un perro metiéndose en alguien
And when you pant like a dog getting into someone
Oh rechazo, cómo duele tanto
Oh rejection, how it hurts so much
Cuando no puedes amar al que has estado deseando tocar
When you can't love the one you've been longing to touch
Y están en algo más y no se siente bien
And they're onto something else and it don't feel right
Y te preguntas si se van a reunir toda la noche
And you wonder if they're coming together all night
La naturaleza de los ciclos de atracción una y otra vez
The nature of attraction cycles on and on and on
Y nadie tiene razón, y nadie está equivocado
And nobody’s right, and nobody’s wrong
Nuestra vida temprana da forma a los tipos a los que nos atraen
Our early life shapes the types to whom we are drawn
Es un lugar complicado, este planeta en el que estamos
It’s a complicated place, this planet we’re on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: