Traducción generada automáticamente
Words Unspoken
Supertramp
Palabras no habladas
Words Unspoken
¿Por qué cantar una canción solitaria?
Why sing a lonely song?
El mundo entero sabe que el amor sale mal
The whole world knows that love goes wrong
¿Por qué perder un corazón que no está roto?
Why loose a heart that isn't broken?
No está roto, no se puede romper
It isn't broken, it can't be broken
La vida es solo un espectáculo gratis
Life's just a show for free
Ven y mira conmigo
Come along and watch with me
Los únicos pecados son las palabras no dichas
The only sins are words unspoken
Palabras no dichas, nunca dichas
Words unspoken, never spoken
Las cosas dulces van y vienen
Sweet things come and go
Dame vergüenza, te daré wow
Give me shame, I'll give you wow
Vivir por amor no es tan fácil
To live for love isn't so easy
¡No es fácil, no será fácil!
It isn't easy, it won't be easy!
Como lo intentan todos los hombres buenos
How all good men try
Mira a tu alrededor y pregúntate por qué
Look around and wonder why
¿Pueden dar forma a este mundo para complacerme?
Can they shape this world to please me
¿Pueden complacerme, deberían complacerme?
Can they please me, should they please me?
Te sigo pero tal vez me corrijas
I follow but maybe you'll correct me
Desearía que nunca me hubieras conocido
I wish you'd never met me
Porque no soy un hombre gentil
For I am no gentle man
Te sigo y mientras tu miras y te preguntas
I follow and while you watch and wonder
Llamo a mi mundo un ocaso
I call my world a sundown
Y mostrarte quien soy
And show you who I am
Envíame un dulce sueño
Send me a gentle dream
De un amor tan extraño que nunca se ha visto
Of love so strange it's never seen
Y prueba de cómo puede suceder un amor así
And proof how such a love can happen
Puede suceder, haz que suceda
It can happen, make it happen
Las cosas bonitas se derrumban
Fine things tumble down
Desvanecerse sin un sonido
Fade away without a sound
Pero la esperanza nunca debe terminar o aflojarse
But hope must never end or slacken
Nunca aflojes, nunca aflojes
Never slacken, never slacken
Te sigo pero tal vez me corrijas
I follow but maybe you'll correct me
Desearía que nunca me hubieras conocido
I wish you'd never met me
No soy un hombre gentil
I am no gentle man
Te sigo y mientras tu miras y te preguntas
I follow and while you watch and wonder
Llamo a mi mundo un ocaso
I call my world a sundown
Y mostrarte quien soy
And show you who I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: