Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 165

Listen To Me Please

Supertramp

Letra

Escúchame, por favor

Listen To Me Please

Bueno, si quieres un consejo
Well if you want some advice

Tienes que escucharme
You gotta listen to me

Consigue tu vida
Get a hold of your life

Y puedes tener un nuevo sueño
And you can have a new dream

Olvídate de los altibajos
Forget the ups and the downs

Hay un nuevo juego en la ciudad
There's a new game in town

Por cada giro en el camino
For every turn in the road

Hay un nuevo camino por recorrer
There's a new way to go

No me importa lo que digas
I don't care what you say

Voy a encontrar mi propio camino
Gonna find my own way

Sólo intentas persuadir a
You just try to persuade

Todo el mundo a tu alrededor
Everyone around you

Te lo pondremos fácil
We'll make it easy for you

Planifica todo lo que haces
Plan everything that you do

No tendrá que trabajar muy duro
Won't have to work very hard

Lo harás grande desde el principio
You'll make it big from the start

No tengo que quitármelo
Don't have to take it from me

Aquí hay una lista que puedes ver
Here's a list you can see

Donde cada uno de esos nombres
Where every one of those names

Han encontrado su fortuna y fama
Have found their fortune and fame

Bueno, todo suena tan dulce
Well it all sound so sweet

Tan simple y tan limpio
So simple and so neat

Pero puedo... Yo creo
But can I... I believe

¿Algo que me digas?
Anything you tell me?

Sé que tu vida es un gran error
I know your life's a big mistake

Vamos, esta música que debes enfrentar
Let's go, this music you must face

Escúchame por favor
Listen to me please

Estoy de rodillas
I'm down upon my knees

Nunca te tratarán como antes
They'll never treat you like they did before

Haré que tus sueños se hagan realidad
I'll make your dreams come true

Ahora todo lo que necesito es a ti
Now all I need is you

Por favor, créeme y todo esto será tuyo
Please believe me and all this will be yours

Tendrás un ático en la ciudad
You'll have a penthouse in town

Serás el rey con una corona
You'll be the king with a crown

Vivir en finca de campo
Live on country estate

Tendrás una puerta de 20 pies
You'll have a twenty foot gate

Y broncearse junto a la piscina
And getting tanned by the pool

Los harás babear
You'll be making them drool

Viajar al extranjero
Taking trip overseas

Haz cualquier cosa que te plazca
Do anything that you please

Me siento tan sola
I feel so alone

¿Dónde he ido tan mal?
Where did I go so wrong?

¿Lo sabes? ¿Lo puedes decir?
Do you know? Can you tell?

Tal vez puedas ayudarme
Maybe can you help me

Lo sé, es difícil para ti tomar
I know, it's hard for you to take

Vamos, este movimiento que tienes que hacer
Let's go, this move you have to make

Escúchame por favor
Listen to me please

Estoy de rodillas
I'm down upon my knees

Nunca te tratarán como antes
They'll never treat you like they did before

Haré que tus sueños se hagan realidad
I'll make your dreams come true

Ahora todo lo que necesito es a ti
Now all I need is you

Por favor, créeme y todo esto será tuyo
Please believe me and all this will be yours

Tu visión será clara
Your vision will be clear

Tu dolor desaparecerá
Your pain will disappear

Sabrás que te estaré cuidando
You'll know that I'll be watching over you

Voy a ahuyentar tu blues
I'm gonna chase your blues away

Así que cambia tu vida hoy
So change your life today

Todo lo que te digo es verdad
Everything I say to you is true

Escúchame por favor
Listen to me please

Estoy de rodillas
I'm down upon my knees

Nunca te tratarán como antes
They'll never treat you like they did before

Voy a hacer tus sueños realidad
I'm gonna make your dreams come true

Ahora todo lo que necesito es a ti
Now all I need is you

Por favor, créeme y todo esto será tuyo
Please believe me and all this will be yours

Tu visión será clara
Your vision will be clear

Tu dolor desaparecerá
Your pain will disappear

Sabrás que te estaré cuidando
You'll know that I'll be watching over you

Voy a ahuyentar tu blues lejos
I'll chase your blues away

Cambia tu vida hoy
Change your life today

Todo lo que te digo es tan cierto
Everything I say to you is so true

Escúchame por favor
Listen to me please

Estoy de rodillas
I'm down upon my knees

Nunca te tratarán como antes
They'll never treat you like they did before

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção