Traducción generada automáticamente
Take The Long Way Home
Supertramp
Tome el largo camino a casa
Take The Long Way Home
Entonces crees que eres un Romeo
So you think you're a Romeo
Participar en un espectáculo de imágenes
Playing a part in a picture-show
Bueno, toma el camino más largo a casa
Well, take the long way home
Toma el camino largo a casa
Take the long way home
Porque eres la broma del barrio
'Cause you're the joke of the neighborhood
¿Por qué debería preocuparte si te sientes bien?
Why should you care if you're feeling good?
Bueno, toma el camino más largo a casa
Well, take the long way home
Toma el camino largo a casa
Take the long way home
Hay momentos en los que sientes que eres parte del paisaje
There are times that you feel you're part of the scenery
Toda la vegetación se está cayendo, chico
All the greenery is comin' down, boy
Y luego tu esposa parece pensar que eres parte del mobiliario
And then your wife seems to think you're part of the furniture
Oh, es peculiar, ella solía ser tan agradable
Oh, it's peculiar, she used to be so nice
Cuando los días solitarios se convierten en noches solitarias
When lonely days turn to lonely nights
Haces un viaje a las luces de la ciudad
You take a trip to the city lights
Y toma el camino largo a casa
And take the long way home
Toma el camino largo a casa
Take the long way home
Nunca ves lo que quieres ver
You never see what you wanna see
Siempre jugando a la galería
Forever playing to the gallery
Tomas el camino largo a casa
You take the long way home
Toma el camino largo a casa
Take the long way home
Y cuando estás en el escenario es tan increíble
And when you're up on the stage it's so unbelievable
Oh, inolvidable como te adoran
Oh, unforgettable, how they adore you
Pero luego tu esposa parece pensar que estás perdiendo la cordura
But then your wife seems to think you're losing your sanity
Oh, calamidad, ¿no hay salida?
Oh, calamity, is there no way out?
¡Oh sí!
Oh yeah!
¿Aunque sientes que tu vida se ha convertido en una catástrofe?
Although you feel that your life's become a catastrophe?
Oh, tiene que ser para que crezcas, chico
Oh, it has to be for you to grow, boy
Cuando miras a través de los años y ves lo que podrías haber sido
When you look through the years and see what you could have been
Oh, lo que pudiste haber sido
Oh, what you might have been
Si tuvieras mas tiempo
If you'd had more time
Así que cuando llegue el día de asentarse
So when the day comes to settle down
¿Quién tiene la culpa si no estás cerca?
Who's to blame if you're not around?
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
Hazlo otra vez
Do it again
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
¡Oh si!
Oh yah!
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
Ooh si
Ooh, yeah
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home
(Aah, aah, aah, aah)
(Aah, aah, aah, aah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Aah, aah, aah, aah)
(Aah, aah, aah, aah)
Largo camino a casa
Long way home
Largo camino a casa
Long way home
Largo camino a casa
Long way home
Largo camino a casa
Long way home
Largo camino a casa
Long way home
Largo camino a casa
Long way home
Largo camino a casa
Long way home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: