Traducción generada automáticamente
Whole Town's Talkin'
Survivor
Toda la ciudad está hablando
Whole Town's Talkin'
No intentes hacer las paces
Don't you try to make amends
El daño ha sido hecho
The damage has been done
No esperes separarte como amigos
Don't expect to part as friends
La batalla acaba de comenzar
The battle's just begun
Esperé a tu llamada
I waited at your beckon call
Mi mundo se volvió alrededor de ti
My world turned all around you
Debí haberlo sabido el día que te encontré
I shoulda known the day I found you
Me dejarías atrás
You'd be leaving me behind
Toda la ciudad
The whole town,
toda la ciudad está hablando
the whole town's talkin'
Toda la ciudad
The whole town
Toda la ciudad
The whole town,
toda la ciudad está hablando
the whole town's talkin'
Toda la ciudad
The whole town
Están mirando mientras los paso por aquí
They're starin as I pass em by
¿Cómo pueden ser tan fríos?
how can they be so cold?
Están susurrando que yo soy el tipo
They're whisperin' that I'm the guy
Bueno, no necesito que me lo digan
Well I don't need to be told
Recuerda todos los días enamorados
Remember all the days in love
¿Cómo pudiste correr con un extraño?
how could you run to a stranger?
Bueno, sabía que estaba en peligro
Well I knew I was in danger
Cuando sucedió de la noche a la mañana
When it happened overnight
Toda la ciudad
The whole town,
toda la ciudad está hablando
the whole town's talkin'
Toda la ciudad
The whole town
Toda la ciudad
The whole town,
toda la ciudad está hablando
the whole town's talkin'
Toda la ciudad ('til fade)
The whole town ('til fade)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survivor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: